Английский - русский
Перевод слова Struggle
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Struggle - Борьба"

Примеры: Struggle - Борьба
This is the new struggle of the twenty-first century. Идет новая борьба за двадцать первый век.
The independence struggle began in 1810 while Spain was engaged in the Peninsular War. Борьба за независимость началась в 1810 году, когда Испания испытала наполеоновское вторжение.
The groups first internal power struggle lasted from March to May 2009. Первая внутренняя борьба за власть в группировке продолжались с марта по май 2009 года.
It's been a struggle coming back, sure. Конечно, это была борьба за возвращение.
Her efforts were supported by journalists who wholeheartedly supported Fata and helped spread the news of her struggle. Её борьба была поддержана многими журналистами, помогавшими распространять новости о ней.
The struggle can only end with their complete and permanent destruction. Борьба может закончиться только их полным и безоговорочным поражением.
No, the struggle is elsewhere. Нет, борьба состоит в другом.
The class struggle uses whatever human material is available - to fulfill its objectives. Классовая борьба использует весь человеческий материал доступный для своих целей.
Every relationship's a power struggle. Все взаимоотношения суть борьба за власть.
The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem. Идея о том, что ненасильственная борьба эквивалентна уличным протестам, является настоящей проблемой.
And she was using words like suffering, agony, struggle. И она произносила такие слова как страдание, агония, борьба.
I think we face an uphill struggle. Думаю, нам предстоит тяжёлая борьба.
Every relationship's a power struggle. Любые отношения - это борьба за власть.
But the brave and lonely struggle of this man was to provide the spark that ignited the modern scientific revolution. Но смелая и одинокая борьба этого человека была той искрой, от которой возгорелось пламя революции современной науки.
A struggle would also explain the cause of the accident. Борьба также может объяснить причину аварии.
Then he tackles her, there's a struggle, the gun drops, she shoots him. Тогда он хватает её, идёт борьба, оружие падает, она стреляет в него.
There was a struggle and he was thrown over that balcony. Была борьба, и его сбросили с балкона.
Therefore, the struggle must continue against the historic enemies of the South African people: poverty, injustice and human rights violations. Поэтому борьба должна продолжаться против исторических врагов южноафриканского народа: нищеты, несправедливости и нарушений прав человека.
The struggle of the people of South Africa against racism, racial discrimination and apartheid has now entered a crucial phase. Борьба народа Южной Африки против расизма, расовой дискриминации и апартеида сейчас достигла критической фазы.
The long and painful struggle against apartheid is coming to a successful close in Africa. В Африке долгая и мучительная борьба против апартеида приближается к своему успешному завершению.
It was a struggle that extended far beyond South Africa's borders. Это была борьба, которая вышла далеко за пределы границ Южной Африки.
The struggle against apartheid was long, arduous and painful. Борьба против апартеида была долгой, напряженной и болезненной.
Malaysia always believed that the struggle against apartheid would succeed. Малайзия всегда считала, что борьба с апартеидом завершится успехом.
You made the fight for these children your struggle. Борьба за этих детей стала твоим личным делом.
The fight against apartheid was the most important struggle of our century. Борьба против апартеида была самой важной борьбой нашего столетия.