| That's a struggle we all have. | Эта борьба происходит у всех. |
| Maybe there was a struggle. | Возможно, была борьба. |
| There was a brutal struggle. | Это была жестокая борьба. |
| It's the essence of class struggle. | Запомни это классовая борьба. |
| We thought that was from a struggle. | Мы думали была борьба. |
| Zimbabwe's struggle is not over. | Борьба в Зимбабве не окончилась. |
| The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious. | Армяно-азербайджанская борьба более опасна. |
| a struggle, obviously. | борьба, что очевидно. |
| Now this is a very complicated struggle. | Это очень сложная борьба. |
| We shall take this struggle upon us. | Борьба должна вестись за это. |
| It's the classic struggle between man - | Это классическая борьба между человеком... |
| The scene is a struggle. | А этот эпизод - борьба. |
| Is it still a struggle? | Борьба всё еще продолжается? |
| That's when the real struggle starts. | Вот когда начинается настоящая борьба. |
| This wasn't a quiet struggle. | Борьба не была тихой. |
| The struggle is not your own. | Это не твоя борьба. |
| Nature, struggle, destiny! | Природа, борьба, судьба! |
| Only through struggle do you become a better man. | Только борьба делает тебя лучше. |
| Definitely some sort of a struggle went down. | Определенно, здесь была борьба. |
| Okay. Clearly, there was a struggle. | Очевидно, была борьба. |
| More important than the struggle against apartheid? | Важнее чем борьба против апартеида? |
| Still a struggle though. | Но борьба ещё не окончена. |
| The class struggle is over, comrades. | Классовая борьба окончена, товарищи. |
| So I think it's a lifelong struggle. | Жизнь - это постоянная борьба. |
| A struggle on a new land waits for them. | их ждет жестокая борьба. |