That's a struggle we all have. |
Эта борьба происходит у всех. |
Maybe there was a struggle. |
Возможно, была борьба. |
There was a brutal struggle. |
Это была жестокая борьба. |
It's the essence of class struggle. |
Запомни это классовая борьба. |
We thought that was from a struggle. |
Мы думали была борьба. |
Zimbabwe's struggle is not over. |
Борьба в Зимбабве не окончилась. |
The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious. |
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. |
a struggle, obviously. |
борьба, что очевидно. |
Now this is a very complicated struggle. |
Это очень сложная борьба. |
We shall take this struggle upon us. |
Борьба должна вестись за это. |
It's the classic struggle between man - |
Это классическая борьба между человеком... |
The scene is a struggle. |
А этот эпизод - борьба. |
Is it still a struggle? |
Борьба всё еще продолжается? |
That's when the real struggle starts. |
Вот когда начинается настоящая борьба. |
This wasn't a quiet struggle. |
Борьба не была тихой. |
The struggle is not your own. |
Это не твоя борьба. |
Nature, struggle, destiny! |
Природа, борьба, судьба! |
Only through struggle do you become a better man. |
Только борьба делает тебя лучше. |
Definitely some sort of a struggle went down. |
Определенно, здесь была борьба. |
Okay. Clearly, there was a struggle. |
Очевидно, была борьба. |
More important than the struggle against apartheid? |
Важнее чем борьба против апартеида? |
Still a struggle though. |
Но борьба ещё не окончена. |
The class struggle is over, comrades. |
Классовая борьба окончена, товарищи. |
So I think it's a lifelong struggle. |
Жизнь - это постоянная борьба. |
A struggle on a new land waits for them. |
их ждет жестокая борьба. |