And when they see that you struggle... |
Отранные эти женщины, когда они понимают, ...что ты будешь сопротивляться. |
Sergeant, your E.P.W. put up quite a struggle. |
Сержант, твой пленный пытался по-настоящему сопротивляться. |
After all, this one will probably struggle. |
Скажу, что в отличие от той... эта - будет сопротивляться. |
And if you struggle, you'll hurt the baby. |
Если будешь сопротивляться, то навредишь ребёнку. |
Or someone slipped him the sedative so he wouldn't struggle when he was injected with something. |
Или кто-то накачал его снотворным, чтобы он не мог сопротивляться... |
The test of a true hero is to struggle with feelings of loss and to overcome them, not to avoid them. |
Задача истинного героя в том, чтобы сопротивляться чувству утраты и преодолеть его. А не прятаться от него. |
Struggle, claw our way up, scratch for every inch of the way. |
Сопротивляться, прокладывать свой путь, цепляясь за каждый сантиметр. |
Only if you struggle. |
Если не будешь сопротивляться, то не. |
I won't struggle. |
Я не буду сопротивляться. |
Better not to struggle, dear. |
Лучше не сопротивляться, дорогой. |
In this case, the character's hands are fixed to a particular point in space, and all we've told the character to do is to struggle. |
В данном случае руки персонажа зафиксированы в какой-то точке пространства, и задача героя - сопротивляться. |
If you struggle, it'll make things worse. |
Если ты будешь сопротивляться, все будет только хуже. |
And when they see that you struggle... |
что ты будешь сопротивляться. |
In this case, the character's hands are fixed to a particular point in space, and all we've told the character to do is to struggle. |
В данном случае руки персонажа зафиксированы в какой-то точке пространства, и задача героя - сопротивляться. |