Английский - русский
Перевод слова Struggle
Вариант перевода Сопротивления

Примеры в контексте "Struggle - Сопротивления"

Примеры: Struggle - Сопротивления
Both missing children apparently went without struggle or protest. Оба пропавших ребенка видимо уходили с ним без сопротивления или протеста.
Peter gave himself up; no fight, no struggle. Питер сам сдался, без драк, без сопротивления.
Well, even if he did, there'd be signs of a struggle. Даже если так, то нет признаков сопротивления.
Signs of a violent struggle, originates in the living room. Следы яростного сопротивления начинаются с гостиной.
You've put up an entertaining struggle, Doctor. Вы предприняли очень интересную попытку сопротивления, доктор.
There was no struggle or... anything. Не было никакого сопротивления... ничего.
The alarm at michelle's house wasn't set last night, and it looked to me like there were signs of a struggle. Прошлой ночью в доме Мишель не была включена сигнализация, и, на мой взгляд, есть следы сопротивления.
In 1993 they declared the end of the armed struggle. And they drew a list of people with whom they would talk, and tell their story. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления и написали список людей, с которыми они будут говорить и которым будут рассказывать свою историю.
Their task is to try to persuade deportees to leave without a struggle and to inform the other passengers about the operation if necessary. Их задача заключается в том, чтобы, с одной стороны, попытаться убедить высылаемое лицо не оказывать сопротивления и, с другой стороны, информировать, при необходимости, других пассажиров о проведении высылки.
A person does not consent just because he or she does not cry out or struggle; and Не может считаться, что лицо дало согласие только потому, что такое лицо не кричит и не оказывает сопротивления.
And definitely signs of a struggle. И явные признаки сопротивления.
There was no signs of a struggle. Нет никаких признаков сопротивления.
Despite being in the majority, none of the loyalists put up a significant struggle once they saw Bligh bound, and the ship was taken over without bloodshed. Несмотря на то что большая часть команды поддерживала капитана, ни один из них не оказал никакого активного сопротивления после того, как они увидели Блая связанным, и контроль над судном был взят мятежниками без кровопролития.
Realizing the hopelessness of the struggle, Hussain Hotaki and a few Afghans retreated into the Kandahar citadel, leaving the rest of the inhabitants of the city to be killed or captured. Понимая бесперспективность сопротивления, Хусайн Хотак и несколько афганцев отступили в цитадель Кандагара, оставив остальную часть жителей города на произвол судьбы (большинство из них были убиты или захвачены).
The two peoples had strengthened those bonds during years of struggle, sacrifice and resistance. Эти два народа укрепили свои узы в ходе многолетней борьбы, самоотверженности и сопротивления.
He embodied the struggle and resistance of the Puerto Rican people and should be released forthwith. Он является воплощением борьбы и сопротивления пуэрто-риканского народа и должен быть немедленно освобожден.
This struggle culminated in the formation of Korean Liberation Army in 1940, bringing together many if not all Korean resistance groups in exile. Кульминацией борьбы стало формирование в 1940 году Корейской Армии Освобождения путём объединения всех сил корейского сопротивления.
The struggle against pockets of Taliban resistance and the Al Qaeda network should also be pursued more vigorously. Борьбу против очагов сопротивления движения «Талибан» и сети «Аль-Каиды» также следует вести более энергично.
Manuel understands that the only way for an honest man is the path of the political struggle, the national resistance. Мануэль понимает, что единственный возможный путь для честного человека - путь политической борьбы, народного сопротивления.
On the body, no signs of a struggle and no drag marks. На теле никаких признаков борьбы и сопротивления
To analyse how indigenous women can participate, it is necessary to recall their various forms of resistance and struggle in the defence and protection of their peoples' rights. З. Для анализа форм участия женщин коренных народностей необходимо напомнить о различных формах их сопротивления и борьбы в защиту и обеспечение прав своих народов.
In the absence of a specific definition of terrorism, we stress once again the need to differentiate between terrorism, which we strongly condemn, and acts of legitimate resistance and national struggle against foreign occupation. В отсутствие конкретного определения терроризма мы вновь подчеркиваем необходимость проведения различия между терроризмом, который мы решительно осуждаем, и актами законного сопротивления и национальной борьбы против иностранной оккупации.
Reaffirming that the right of people to struggle against foreign occupation and aggression and the activities of resistance groups should be exercised within the limits of international humanitarian law, вновь подтверждая, что право народа бороться против иностранной оккупации и агрессии и деятельность групп сопротивления следует осуществлять в рамках международного гуманитарного права,
It was on African soil that the father of our nation, Mahatma Gandhi, started his non-violent, passive resistance movement against racial discrimination and exploitation, as a precursor to our national struggle. Ведь именно на земле Африки прародитель нашей нации Махатма Ганди начал свое ненасильственное движение пассивного сопротивления расовой дискриминации и эксплуатации, явившееся предтечей нашей национальной борьбы.
It reappeared in the 1970s as part of the struggle of the feminist movement to name their own experiences and create a form of resistance to this fatal form of violence. Он вновь появился в 1970-х годах в русле борьбы феминистского движения за то, чтобы дать название своему опыту и создать одну из форм сопротивления этой фатальной форме насилия.