Примеры в контексте "Strength - Сила"

Примеры: Strength - Сила
Many things such as fatigue, certain foods, and weather have been labeled as triggers; however, the strength and significance of these relationships are uncertain. Некоторые пациенты с мигренью отмечают наличие провоцирующих факторов, к ним относятся: утомление, употребление определенных продуктов питания и погода, но сила и значимость данных причин неизвестна.
Furthermore, the Qandala campaign resulted in the Puntland government as well as the African Union taking ISS more seriously, with both taking more steps to counter ISS' growing strength. Кроме того, компания за город Кандале привела к тому, что правительство и Африканский Союз воспринимать группировку более серьезно, с обеих сторон были принятия дополнительные меры по противодействию боевикам, у которых растет сила.
For defense no great strength is needed - it is replaced by dexterity and with special kind of movement, which allow to avoid atact and keep mental and physical ascendancy over atacker (KI power). При защите почти нет необходимости в приминении какой либо физической силы - она заменена изворотливостью и особым способом передвижения, которые позволяют уклониться от напора агрессора и сохранить себе над ним физически и духовно сильнее (сила КИ).
Social Darwinism is particularly noticeable in The Book of Satan, where LaVey uses portions of Redbeard's Might Is Right, though it also appears throughout in references to man's inherent strength and instinct for self-preservation. Идеи социального дарвинизма имеют особое значение в книге Сатаны, где Ла-Вей использует идею Рагнара Редбёрда: «Сила есть право», хотя эту идею можно найти повсюду в ссылках на врожденную силу человека и инстинкт самосохранения.
George Orwell in 1945 described him as a "natural novelist", whose strength, particularly in A Candidate for Truth, was his ability to take seriously the problems of ordinary people. О Бересфорде хорошо отзывался Джордж Оруэлл: он говорил, что то является «природным романистом», чья сила таланта, особенно проявившаяся в А Candidate for Truth, заключалась в его способности серьёзно относиться к проблемам простых людей.
Massive birth defects... greatly enhanced physical strength... but... resulting reanimant... is malfunctional... and pitiful... and dead. Множественные врожденные дефекты... колоссальная физическая сила... но... существо... оказалось нефункциональным... жалким... и неживым.
His family has lost a father, a husband and a brother whose warmth and grace, strength, wisdom and zest for life were manifest. Его семья потеряла отца, мужа и брата, чья доброта и душевность, сила, мудрость и страстная любовь к жизни всем нам хорошо известны.
America's automatic stabilizers -the progressivity of our tax systems, the strength of our welfare system - have been greatly weakened, but they will provide some stimulus, as the expected fiscal deficit soars to 10% of GDP. Автоматические стабилизаторы Америки -система налогообложения по прогрессивным ставкам, сила нашей системы соцобеспечения - сильно ослабли, но смогут придать экономике некоторый стимул, в то время как ожидаемый дефицит бюджета снижается до 10% ВВП.
In accordance with early forecasts made, the strength of the episode was greater than ever recorded, and consequently its disastrous effects were felt worldwide. Как и предполагалось, сила этого эпизодического проявления была более значительной, чем когда-либо было зарегистрировано, и вследствие этого его разрушительные последствия ощущались во всем мире.
The large military stockpiles, the growing military strength of the opposition movements, and President Siad Barre's desperate move to arm his own clan supporters resulted in the rampant proliferation of small arms and a population all too familiar with military weapons. Наличие в стране крупных военных арсеналов, крепнущая военная сила оппозиционных движений и продиктованное отчаянием решение президента Сиада Барре вооружить сторонников своего собственного клана - все это повлекло за собой безудержное распространение стрелкового оружия, в результате чего боевое оружие практически вошло в повседневную жизнь населения страны.
Seen as weak and passive creatures, of less value than man, the Eritrean woman transformed herself into a formidable fighter when her erstwhile-suppressed strength was allowed to express itself. Считавшиеся ранее слабыми, пассивными и менее полезными для общества, чем мужчины, женщины Эритреи, после того как их ранее подавлявшаяся сила получила возможность проявиться, показали себя грозными бойцами.
The founders of the United Nations envisaged an international Organization whose primary strength would rest in its Members acting collectively and cooperatively in resolving international problems. По замыслу основателей Организации Объединенных Наций, главная сила Организации должна состоять в коллективизме и сотрудничестве ее членов при решении международных проблем.
I've been going to the gym though. I'm kind of stoked you'd think I'd have that kind of strength. Я ходил в тренажерный зал, думая что я из тех людей, которым нужно держать себя в форме, а вы думаете, что у меня есть какая-то сила.
Naturally, one should recall that the strength of mediation does not lie in the design or implementation of mechanisms but rather in the political resolve of parties to reach agreements. Следует, естественно, помнить о том, что сила посредничества заключается отнюдь не в том, как устроены механизмы для этого или как они приводятся в действие, а в политической решимости сторон достичь тех или иных договоренностей.
The strength of every one of them, however numerous his people may be and regardless of designation, does not lie in numbers - and this applies also to the 25 million Iraqis. Их сила не в том, что в Ираке их насчитывается 25 миллионов, а в сути самой ситуации, благодаря которой каждый миллион людей превращается больше чем в миллион, ибо дух каждого живет в миллионе других.
It's all held together by that strength Вот была во мне сила, да вышла вся.
Doesn't-hold-grudges kind of girl But has this just incredible sort of inner strength, Having to deal with being pregnant Девчонка, которая никогда не злится, но у неё просто потрясающая внутренняя сила, позволяющая справляться со своей беременностью, воспитывать ребенка в не самом лучшем для этого месте, представить не могу.
My daddy always said a One-Foot Flyaway took the grace of a ballerina... and the strength of a steer wrestler. Отец говорил, что для этого нужна грация баллерины, сила и мужество рестлера
This high magnetic field allows even very energetic particles to curve enough for their momentum to be determined, and its nearly uniform direction and strength allow measurements to be made very precisely. Столь сильное поле позволяет даже очень энергичным частицам отклоняться достаточно для измерения их импульса, и его почти однородное направление и сила позволяют сделать очень точные измерения.
The strength of MHC class I ligand binding is dependent on the composition of the ligand C-terminus, as peptides bind by hydrogen bonding and by close contacts with a region called the "B pocket" on the MHC surface. Сила связывания лиганда MHCI зависит от аминокислотного состава C-конца белка-лиганда, так как именно его C-конец посредством водородных связей связывается с особым участком на поверхности MHCI, который называется B-карманом.
Initially, Samson's physical strength depends upon the length of his hair, though his gamma mutation eventually stabilized, making the length of his hair no longer a factor. Его сила первоначально зависела от длины его волос, так же как у библейского героя - Самсона, но после стабилизации мутации длина волос не имела значения.
There's another issue, which is that the forces in nature - it's quite beautiful, actually - seem, as you go back in time, they seem to change in strength. Есть еще один вопрос, он заключается в том, что природные взаимодействия, вообще-то достаточно красивые, чем дальше в прошлое, тем больше кажется, что их сила меняется.
Is my strength the strength of stones... or is my flesh of brass? Моя сила как сила камня9 Или еще больше?
The first is that psychology should be just as concerned with human strength as it is with weakness. It should be just as concerned with building strength as with repairing damage. Первая - сила ума человека должна интересовать психологию настолько же, насколько её интересует слабость его ума. Психология должна заниматься в той же мере развитием сильных сторон, что и устранением нарушений.
He is the Executive Coordinator of the National Campaign of Inter-ethnic Dialogue "Nuestra diversidad es nuestra fuerza!" (Our diversity is our strength!), which is a coalition of various national institutions guided by the Centre for Mesoamerican Regional Investigations. Исполнительный координатор Национальной кампании межэтнического диалога по теме «Наша сила в нашем многообразии», которая объединяет различные национальные учреждения под руководством Центра региональных исследований в странах мезоамерики.