Due to his unique hybrid physiology, with a half Storm-Giant and half Skornheimian pedigree, Skurge's physical strength, stamina and durability were considerably greater than those of the average Asgardian male. |
Благодаря своей уникальной гибридной физиологии, с половиной Штормового Гиганта и половинной родословной Скорнхайма, физическая сила Скурджа, выносливость и долговечность были значительно выше, чем у среднего асгардца. |
Glasses are a very personal device, that is their strength (private things are seen only by you) and, at the same time, their weakness - augmented reality based on glasses will not allow you to work on virtual objects together with other people. |
Очки - очень персональное устройство, в этом их сила (приватные вещи видите только вы), и одновременно слабость - дополненная реальность на основе очков не позволит вам работать над виртуальными объектами совместно с другими людьми. |
Justifiably, the Spanish philosopher Fernando Savater says that fanaticism is in no way strength of conviction, but, quite the contrary, panic in the face of possible contamination by what is different. |
Испанский философ Фернандо Саватер заявил, что фанатизм - это не сила убежденности, а паническая реакция перед лицом возможного заражения в результате контакта с тем, что отличается от привычного. |
And I see that inside each of you is a strength that cannot be measured. |
И я вижу, что в каждом из вас сокрыта неизмеримая сила! |
I know I don't have as much experience as an older editor and I don't have a roster full of heavyweights, but that's also my strength. |
У меня того большого опыта, которым обладают редактора старше, и у меня нет огромного списка важных контактов, но в этом и моя сила. |
Or in my word, "tenasty," by showing that I have The strength and the power to get what I want. |
Или, как говорю я, "стойку", показывая, что у меня есть и сила и воля, чтобы получить то, чего я хочу. |
With our diversity which is our strength, we invite all men and women to undertake throughout this week creative actions, activities, events and convergences focusing on the issues and expressed in the ways they choose. |
Наша сила в принципе диверсификации, лежащем в основе нашего движения. Мы призываем всех мужчин и женщин к проведению различных мероприятий по темам повестки дня в любой форме. |
I'm here to explore how gravity, a force whose strength is governed by the mass of our whole planet, moulds, shapes and ultimately limits the size of life on land. |
Здесь я попытаюсь понять, как гравитация - сила, источником которой служит масса всей планеты - определяет и ограничивает размер организмов, живущих на суше. |
You'll never give upon anyone, clark, because yourgreatest strength might also be your greatest weakness - your hope. |
Ты никогда ни в ком не разочаруешься, Кларк, потому что твоя великая сила, ровно как и твоя слабость... это твоя вера. |
You know, that's the strength of our argument, that we are doing something that's truly different. |
Нужно отметить, что сила наших аргументов как раз в уникальности этих изменений. |
El Libro de Valores contains chapters on, inter alia, solidarity, tolerance, freedom, respect, prudence, generosity, responsibility, friendship, perseverance, loyalty, honesty, humility, strength, gratitude, kindness, justice, industriousness and peace. |
В "Книге ценностей" нашли отражение следующие темы: солидарность, терпимость, свобода, уважение, внимательность, честность, ответственность, дружба, предусмотрительность, преданность, откровенность, скромность, сила, благодарность, доброта, справедливость, трудолюбие и мир. |
Wars are won with strength, valor, and numbers-especially numbers. |
Победу в войне приносят сила, храбрость и численность - особенно численность. |
In The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction, Mike Ashley noted that the author's legal knowledge 'provides a solid reliability to the Devlin books, but their strength lies in the evocation of Liverpool both past and present'. |
В Справочнике «Современная Детективная проза» (The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction), Майк Эшли отмечает, что юридическое образование автора придает достоверности книгам о Дэвлине, но их истинная сила в ожившем Ливерпуле, как современном, так и прошлом. |
The male lion hieroglyphic was used in words such as "prince", "mashead", "strength", and "power". |
Иероглиф человека-льва использовался в Египте при написании таких слов как «принц», «главный», «сила» и «власть». |
If the form of the field were a magnetic dipole, the strength would decrease with the cube of the distance, resulting in about 10-11 teslas at the Earth's orbit. |
Если бы магнитное поле имело дипольную форму, его сила уменьшалась бы пропорционально кубу расстояния и в районе орбиты Земли составила бы 10-11 тесла. |
Not only has his strength, speed, and agility been copied from the original Peter's, but he gains a "precognitive sense" that shows him flashes of the future (an amplified version of Peter's spider-sense). |
Мало того, что его сила, скорость и ловкость были скопированы с оригинального Питера, он также получил «дар ясновидения», с помощью которого он может видеть будущее (усиленный вариант Паучьего чутья). |
He knocks over the Hulk so the other students can hold him down, but is knocked away when Hulk regains his strength. |
Он сбивает Халка с ног, чтобы другие студенты могли его удержать, но Халк, к которому вернулась сила, отбрасывает его. |
We need a modern scientific worldview resting on a foundation made up of the Pagan values and ideals; loyalty, wisdom, courage, love, discipline, honesty, intelligence, beauty, responsibility, health and strength. |
Нам необходимо современное научное мировоззрение, опирающееся на принципы, зиждущиеся на языческих ценностях и идеалах: преданность, мудрость, храбрость, любовь, дисциплинированность, честность, интеллект, красота, ответственность, здоровье и сила. |
Mikel's height and great strength, allied to good ball control and an unusually wide range of passing, allows him not only to disrupt opposing attacks, but also to spread the play effectively. |
Рост и сила Микела, в сочетании с хорошим контролем мяча и необычайно разнообразным выбором способа передачи мяча, позволили ему не только разрушать атаки соперника, но и эффективно расширять своё игровое пространство. |
I also wanted the dress to skim her ankles, so that you could see her feet-again, strength. |
Я также хотела, чтобы платье скользило по её лодыжкам, чтобы вы могли видеть её ноги - опять же, сила. |
The centrifugal strength caused by the rotation of the projectile, it tends to increase in fact the diameter of the dart, reducing the efficaciousness it. |
Центробежная сила, спровоцированная оборотом снаряда, он склоняется к тому, чтобы увеличивать действительно диаметр стрелы, уменьшая эффективность этого. |
So the strength of the French private sector has created the material basis for a welfare state that is truly parasitical: it weakens its host (the private sector) without killing it. |
Сила французского частного сектора создала материальную базу для государства всеобщего благосостояния, тогда как государство это в сущности паразитическое, поскольку ослабляет организм, за счет которого живет (частный сектор), не убивая его. |
It bodes ill for Russia which has yet to learn that political strength derives not from riding roughshod over the civil rights of the citizenry but from creating, through strict observance of the law, a sense of shared interest between government and people. |
Ничего хорошего это для России не предвещает, ей еще предстоит узнать, что политическая сила происходит не за счет ущемления гражданских прав населения, а за счет создания баланса взаимных интересов между правительством и народом путем строгого соблюдения закона. |
Once the multiple-state primaries such as Super Tuesday began, Bush's organizational strength and fundraising lead were impossible for the other candidates to match, and the nomination was his. |
Когда начались групповые праймериз (такие, как Супер-Четверг), организационная сила Буша и лидерство в сборе средств оказались не по силам другим кандидатам, и он стал кандидатом от республиканцев. |
These abilities include the following: Superhuman strength (strong enough to lift 50 tons or more), speed, endurance, agility, healing factor, and intelligence. |
Эти способности включают следующее: Сверхчеловеческая сила (достаточно сильная, чтобы поднять 50 тонн и более), скорость, выносливость, маневренность, лечебный фактор и интеллект, улучшает другие природные качества. |