When they indicated a sudden rise in Wraith activity last year, Chancellor Lycus ordered me to increase the strength of the shield. |
Когда они показали внезапное увеличение активности Рейфов в прошлом году, канцлер Лэйкос приказал мне увеличить мощность щита. |
Reading shield strength at 158% above normal. |
Фиксирую мощность щитов на 158% выше нормы. |
The strength of the Romanian economy varies from region to region. |
Мощность румынской экономики варьирует от региона к региону. |
Signal strength changes indicated the spacecraft was in a slow roll. |
Мощность сигнала изменилась с указанием корабля в медленный крен. |
You are at eight of ten signal strength. |
Мощность сигнала тянет на 8 отметок из 10. |
The strength of these upwellings and their interactions with offshore currents had resulted in marine fishery fluctuations. |
Мощность этих подъемов подземных вод и их взаимодействие с прибрежными течениями привели к колебаниям в добыче морской рыбы. |
The two distinguishing features of the ongoing recovery as opposed to previous upturns have been its swiftness and remarkable strength. |
Двумя отличительными особенностями нынешнего роста по сравнению с предыдущими подъемами являются его быстрота и исключительная мощность. |
The success of the regional workshops underpinned the important role of regional cooperation and the strength of existing regional networks. |
Успех региональных рабочих совещаний подтвердил важную роль регионального сотрудничества и мощность существующих региональных сетей. |
This could have increased sequestration of atmospheric CO2. Understanding the N cycle in forests leads to understanding C sequestration and the strength of long-term C source or sink in soils. |
Понимание цикла N в лесах позволяет понять процесс связывания С и мощность долговременного источника C или интенсивность его поглощения почвами. |
The performance characteristics, such as the nature and extent of dispersion of the liquid payload, were evaluated as were the optimal parameters, such as the burster tube length and charge strength, thereby indicating the prospective use of those munitions. |
Оценивались такие показатели, как характер и масштабы рассеивания жидкостной полезной нагрузки, а также такие оптимальные параметры, как длина запального стакана и мощность заряда, что указывало на вероятное применение этих боеприпасов. |
We are particularly concerned about the statistics that show that hydrometeorological and geological disasters are increasing in frequency, diversity, intensity and strength and that their destructive impact is therefore also increasing. |
У нас вызывают особую озабоченность статистические данные, согласно которым возрастает частотность возникновения, разнообразие, интенсивность и мощность гидрометеорологических и геологических стихийных бедствий, и, вследствие этого, также усиливается их разрушительное воздействие. |
The controller learns the signal strength between the devices during the inclusion process, thus the architecture expects the devices to be in their intended final location before they are added to the system. |
Контроллер запоминает мощность сигнала устройства во время процесса подключения, таким образом, архитектура предполагает, что устройства должны быть расположены в окончательном месте, прежде чем они будут добавлены в систему. |
That should double the shield strength. |
Это должно удвоить их мощность. |
(Supervisor) Minimum strength, sir. |
Минимальная мощность, сэр. |
we're below 50 percent shield strength. |
Мощность щита меньше 50 процентов. |
Well, I'm going to monitor the density of the rock layers and adjust the strength of the particle beam as we go. |
Я буду следить за плотностью скальных слоев и регулировать мощность луча по мере продвижения вглубь. |
The number and strength of SkyTrack centrals and communicational add-ons is based on the system's complexity. |
Количество и мощность SkyTrack central серверов, также как и коммуникационный расширения определяются в зависимости от сложности системы. |
This is the strength of an access point (the user's adapter is usually less powerful), and it is approximately 10 times less than that of a cellular telephone, which has never been proven to be harmful to human beings. |
Это мощность точки доступа (адаптер пользователя менее мощный, обычно) и это примерно в 10 раз меньше, чем у сотового аппарата, отрицательное влияние которого на человека до сих пор не доказано. |
However, in March 1997 the transmission strength of privately owned BK TV was limited at a time when its owner was considering running as a presidential candidate. |
Однако в марте 1997 года мощность сигнала частной телестанции БК ТВ была ограничена в том момент, когда ее владелец высказал намерение баллотироваться на выборах в качестве кандидата в президенты. |
However, in March the transmission strength of privately owned BK TV was reduced at a time when its owner was considering running as a presidential candidate. |
Однако в марте, когда владелец частной станции "БК ТВ" рассматривал вопрос о выставлении своей кандидатуры на президентских выборах, ее передающая мощность была уменьшена. |
Their strength is measured in units of volt per metre, (V/m), or kilovolt per metre (kV/m). |
Их мощность измеряется в вольтах на метр (В/м) или киловольтах на метр (кВ/м). |
The strength of the Danube fleet, as described by Danube Commission Statistics, has markedly grown from the 1970s (+36 per cent), yet has reduced since 1990 and its peak of 5Mt. |
Мощность дунайского флота, как следует из Статистического справочника Дунайской комиссии, с 1970 года заметно выросла (+36%), но после 1990 года, когда она достигла пикового показателя в 5 Мт, уменьшилась. |
Strength at 240 percent. |
Мощность на 240 процентов. |
Captain, our shield strength just went to zero. |
Капитан, мощность щитов только что упала до нуля. |
Attenuating the shield strength in that compartment. |
Снижаю мощность щитов в данном отсеке. |