Примеры в контексте "Strength - Сила"

Примеры: Strength - Сила
It also acknowledges that the beauty, the charm and - most important - the strength of this incredible region lie in its multi-ethnic, multicultural composition, which was established during centuries of peaceful coexistence. Он также признает, что красота, очарование и - самое важное - сила этого невероятного региона заключаются именно в его многоэтническом, многокультурном составе, который сформировался за века мирного сосуществования.
The "Book of Values" also included topics such as: solidarity, tolerance, respect, prudence, generosity, responsibility, friendship, perseverance, loyalty, honesty, humility, strength, gratitude, kindness, justice, industriousness and peace. Эта «Книга ценностей» охватывает такие вопросы, как солидарность, терпимость, свобода, уважение, разумный подход, щедрость, ответственность, дружба, стойкость, верность, честность, смирение, сила, благодарность, доброта, справедливость, трудолюбие и мир.
As is obvious to all of us, the United Nations is once again beset by a host of troubles that will require the patience of Job to endure and the strength of Hercules to confront. Для всех нас очевидно, что Организация Объединенных Наций вновь сталкивается с множеством трудностей, для решения которых потребуется терпение Иова и сила Геракла.
Lee, I told you for fighters you can't depend on luck, you have got to depend on strength. Знаешь Ли для бойца недостаточно удачи, ему нужна сила.
No, Peter, it's our strength, because it's the one thing that they don't have. Нет, Питер, это наша сила, потому что это единственное, чего нет у них.
Blessed be the Lord, my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight. Моя сила, благословенная Богом, мои руки, обученные войне и мои пальцы для сражения.
The S.I.U.'s economic strength, used effectively but without abuse, has meant much to seafarers; Экономическая сила МПМ используется эффективно, но в меру, это многое значит для моряков:
Suddenly, I remembered the pharse "the strength of the heart" Неожиданно я вспомнила фразу "сила сердца"
It is their strength, it is their weakness, and if you can humble yourself before them, they will do anything you ask. Это их сила, это их слабость, и если ты ведешь себя смиренно перед ними, они сделают все, о чем попросишь.
But whatever strength, courage, madness, keeps us going, you find it, at times like these. Но будь то, сила, отвага безумие то, что нами движет, помогает и не ослабляет нас.
The strength of a portrait is that in that split second Сила портрета в том, что в эту долю секунды
The Group considers that the strength of the Plan will be in its robust and early implementation and in its continuous revision as new lessons are learned and weaknesses identified. По мнению Группы, сила этого плана будет состоять в его эффективном и скорейшем осуществлении и в его регулярном пересмотре с учетом новых извлеченных уроков и выявленных слабых мест.
Morocco was stronger than all the lies put out by the Frente Polisario, and its strength resided primarily in its internal administration, its solid democratic system, and the justice of its cause. Марокко сильнее, чем все лживые утверждения, выдвигаемые Фронтом ПОЛИСАРИО, и его сила заключается прежде всего в его внутреннем управлении, в его прочной демократической системе и в правоте его дела.
On the other hand, men are typically viewed as strong and active, which translates into their being stereotypically associated with jobs that require physical strength, technical professions and jobs related to new technologies. С другой стороны, отличительными качествами мужчин являются сила и активность, и поэтому их, как правило, ассоциируют с профессиями, где необходима физическая сила, техническими специальностями и специальностями в сфере новых технологий.
I was really motivated to have a big project, a long route, 'cause everything is necessary, not just strength in your arms; Я была мотивирована на большой проект, длинный маршрут, потому что здесь все важно, а не только сила рук;
My brains, his steel... and your strength against sixty men... and a little head jiggle is supposed to make me happy? Мои мозги, его меч, и твоя сила против шестидесяти охранников, и ты думаешь, подергивание головой способно осчастливить меня?
I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence. Я бы отказалась от всего, что знаю ради воспоминания о чем-то, чем я однажды была, власть на слабость, сила на бренность, вечную жизнь на короткое человеческое существование.
What could have the strength... to slaughter Legates like this? Чем в такой ситуации может помочь сила?
But what if suddenly you knew how much strength you had in your hands? Но что, если бы вы вдруг знали, какая сила заключена у вас в руках?
Though none of us actually saw him, we felt him the night that he arrived, a force of consummate strength. Хотя никто из нас его не видел, мы ощутили его, когда он прибыл: сила невероятной мощи.
And then let's think how compassion informs wisdom, and that vulnerability is our greatest strength, and that emotions have inherent logic, which lead to radical, appropriate, saving action. А теперь давайте подумаем, как сострадание влияет на мудрость, и что ранимость - наша главная сила, и что эмоции имеют внутреннюю логику, которая приводит к радикальному, адекватному, спасительному действию.
You're going to need all your strength... to get through what I have in store. тебе понадобится вся твоя сила... чтобы пройти через все, что есть у меня в запасе.
Train somewhere whistling, the strength those engines have in them like big giants and the water rolling all over and out of them. like the end of "Love's Old Sweet Song". Где-то поезд свистит, такая сила в этих машинах, как громадные великаны, и вода брызжет из них, и течёт по ним со всех сторон, как в конце "Старой сладкой песни любви".
Other obstacles could be: the strength or weakness of the private sector in a country, the attitude of trade unions towards the transfer of long-standing public sector, jobs to the private sector or the lack of highly qualified staff. К числу других препятствий могут относиться: сила или слабость частного сектора в стране, отношение профсоюзов к передаче в частный сектор рабочих мест, давно существующих в государственном секторе, или отсутствие высококвалифицированного персонала.
The key issues identified were: The strength of the Commission is its unique ability to convene members and associate members in order to address issues of common concern. В числе определенных ключевых вопросов можно отметить следующие: а) сила Комиссии заключается в ее уникальной способности организовать членов и ассоциированных членов для решения вопросов, представляющих общий интерес.