| That's the diversity in which lies the future strength of this country, if we choose to take it. | Именно в этом разнообразии кроется будущая сила этой страны, если мы пойдём этим путём. | 
| You'll sweat out all of your strength. | Из тебя вся сила с потом изойдёт! | 
| Barcuna's only strength is your own fear! | Вся сила Баркуны в вашем собственном страхе! | 
| We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves. | И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих. | 
| A strength and weakness of our analysis of competitiveness is that it focuses on the medium term, not the coming year or two. | Сила и слабость нашего анализа конкурентоспособности заключается в том, что он предсказывает ход дел в среднесрочной перспективе, а не на следующий год или два. | 
| Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe's integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity. | Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания. | 
| The sea-level pressure and trade wind strength in the tropical Atlantic were reported to be above normal, while sea surface temperature anomalies were on a decreasing trend. | Давление уровня моря и торговая сила ветра в тропической Атлантике, как сообщали, были выше нормального, в то время как морская поверхность температурной аномалии была на уменьшающейся тенденции. | 
| With his strength failing, the Father asks Anakin to stay and take his place, preserving the balance between light and dark. | Поскольку его сила слабеет, Отец просит Энакина остаться и занять его место, сохраняя баланс между светом и тьмой. | 
| But Clovis faces life with a strength I lack | В нем есть сила, которая отсутствует во мне. | 
| It's as if suddenly I have this strength, that, like... | Это типо как если бы у меня была сила как у... | 
| Some had speed, some had strength, some could sense enemies from miles away. | У кого-то была скорость, у кого-то сила, некоторые могли чуять врагов на расстоянии. | 
| That's his great strength, and his great weakness. | В этом его главная сила и главная слабость. | 
| To flout what is expected of us... and cast aside the customs of the age requires great strength. | Чтобы пренебречь ожиданиями окружающих... и отбросить существующие обычаи, требуется большая сила. | 
| And your strength kept us through the dark and cold and bad times. | Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена. | 
| He can take on Samson, Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. | Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. | 
| I can feel the Master's strength growing! | Я чувствую, как сила Мастера растет! | 
| You've got the strength and the skills, but you still have to work on your technique. | У тебя есть сила и талант, а вот техники не хватает. | 
| The Women's League of Burma, 11 individual organizations of Burmese women came together because there's strength in numbers. | Женская лига Мьянмы - 11 отдельных организаций женщин Мьянмы - собрались вместе, потому что сила в количестве. | 
| The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin. | Слуги врага множатся, а его сила растет. Увы, нас осталось так мало. | 
| Well, they're not the only ones with superhuman strength, I hear. | Ну, сдается мне, что они не единственные, у кого есть сверхчеловеческая сила. | 
| It's now a battle of will as much as strength. | Теперь сила воли важна также, как и физическая сила. | 
| I know. That's why I brought you over here because I need your strength. | Поэтому я и отозвал тебя, потому что мне нужна твоя сила воли. | 
| My daddy's body died, but the strength I took from his breath stayed with me. | Тело моего папы умерло, но сила, которую я взяла из его дыханья, осталась со мной. | 
| You showed me that strength of spirit... can be just as powerful as technical skills. | Ты доказал мне, что в боксе сила духа значит не меньше чем техника. | 
| I used to need drugs to feel powerful, but now my power comes from my core strength. | Мне нужны были наркотики, чтобы чувствовать себя сильным, но сейчас моя сила идёт изнутри. |