Our strength is our suffering, and you provide us with an endless supply. |
Наша сила в страданиях, а вы нас ими бесконечно снабжаете. |
I could argue there's strength in numbers. |
Я могу поспорить, что здесь сила в количестве. |
No other lawyers in the firm were available, and there is strength in numbers. |
Все адвокаты фирмы заняты, а сила в количестве. |
Wherever I went you were my strength. |
Где бы я ни был, ты - моя сила. |
What hurts us the most, that's our strength. |
То, что ранит нас сильнее, в этом наша сила. |
You have always had an incredible strength inside you, and your brother knows that, too. |
В тебе всегда была невероятная сила, и твой брат это знает. |
Your compassion and strength will make you a wonderful leader, Helga. |
Твое сострадание и сила сделает из тебя замечательного лидера, Хельга. |
I mean, you got the strength. |
В смысле у вас есть сила. |
You need strength and the Lord's help to return to the path. |
Тут нужна большая сила, чтобы человек с Божьей помощью вернулся на праведный путь. |
That's the strength I want in a man. |
Это та сила, которую я ищу в мужчине, которого люблю. |
I didn't think he had enough strength to overpower me. |
Я не думал, что в нем есть сила, чтобы меня одолеть. |
Whatever she was on gave her the strength of ten men. |
Чем бы она там не накачалась, у неё была сила 10 мужиков. |
A strong people is the only lasting strength. |
Могучий народ - единственная вечная сила. |
Honor, justice, courage, strength... you are all the true sons of Texas. |
Честь, справедливость, отвага, сила... вы все настоящие сыны Техаса. |
And the strength of our national character is greater than that of those who wish us harm. |
И сила нашего национального характера выше, чем у тех, кто пытается причинить нам вред. |
Then you know I don't have super strength. |
Если да, то ты знаешь, что сила у меня обычная. |
Where did you get such strength? |
От куда у тебя берется эта сила? |
Because I knew you had the strength To fulfill my legacy. |
Потому, что у тебя есть сила воплотить моё наследие. |
A certain kind of strength... if you know what I mean. |
Нужна особая сила если ты понимаешь, о чем я. |
You might need to use all your vampire strength. |
Тебе может понадобиться вся твоя вампирская сила. |
You have the strength, Winston. |
У тебя есть сила, Винстон. |
In other words: courage, strength and honesty. |
Иными словами: мужество, сила и честность. |
There's strength in you, son. |
Сила, что в тебе, сынок. |
Yes, and that is their strength. |
Да, и в этом их сила. |
You've shown me what our strength is. |
Ты показал мне, в чём наша сила. |