Примеры в контексте "Strength - Сила"

Примеры: Strength - Сила
Our strength is our suffering, and you provide us with an endless supply. Наша сила в страданиях, а вы нас ими бесконечно снабжаете.
I could argue there's strength in numbers. Я могу поспорить, что здесь сила в количестве.
No other lawyers in the firm were available, and there is strength in numbers. Все адвокаты фирмы заняты, а сила в количестве.
Wherever I went you were my strength. Где бы я ни был, ты - моя сила.
What hurts us the most, that's our strength. То, что ранит нас сильнее, в этом наша сила.
You have always had an incredible strength inside you, and your brother knows that, too. В тебе всегда была невероятная сила, и твой брат это знает.
Your compassion and strength will make you a wonderful leader, Helga. Твое сострадание и сила сделает из тебя замечательного лидера, Хельга.
I mean, you got the strength. В смысле у вас есть сила.
You need strength and the Lord's help to return to the path. Тут нужна большая сила, чтобы человек с Божьей помощью вернулся на праведный путь.
That's the strength I want in a man. Это та сила, которую я ищу в мужчине, которого люблю.
I didn't think he had enough strength to overpower me. Я не думал, что в нем есть сила, чтобы меня одолеть.
Whatever she was on gave her the strength of ten men. Чем бы она там не накачалась, у неё была сила 10 мужиков.
A strong people is the only lasting strength. Могучий народ - единственная вечная сила.
Honor, justice, courage, strength... you are all the true sons of Texas. Честь, справедливость, отвага, сила... вы все настоящие сыны Техаса.
And the strength of our national character is greater than that of those who wish us harm. И сила нашего национального характера выше, чем у тех, кто пытается причинить нам вред.
Then you know I don't have super strength. Если да, то ты знаешь, что сила у меня обычная.
Where did you get such strength? От куда у тебя берется эта сила?
Because I knew you had the strength To fulfill my legacy. Потому, что у тебя есть сила воплотить моё наследие.
A certain kind of strength... if you know what I mean. Нужна особая сила если ты понимаешь, о чем я.
You might need to use all your vampire strength. Тебе может понадобиться вся твоя вампирская сила.
You have the strength, Winston. У тебя есть сила, Винстон.
In other words: courage, strength and honesty. Иными словами: мужество, сила и честность.
There's strength in you, son. Сила, что в тебе, сынок.
Yes, and that is their strength. Да, и в этом их сила.
You've shown me what our strength is. Ты показал мне, в чём наша сила.