| My eyes, my strength, the healing... | Мои глаза, моя сила, мое исцеление... | 
| Hercules is the only one among us whose strength will match the Silver Mask. | Геркулес, единственный среди нас, чья сила соответствует Серебряной Маске. | 
| Now it is Tommy who has given strength and power to this family. | Теперь Томми сила и власть для этой семьи. | 
| Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character. | Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли. | 
| Prayer... is your strength and your ally. | Молитва... ваша сила и союзник. | 
| You are my strength and my shield. | Ты - моя сила и мой щит. | 
| But its strength rests on the masses' confidence. | Но наша сила основывается на доверии масс. | 
| You have a strength you have yet to realize. | У тебя есть сила, но она еще не реализована. | 
| Sometimes the greatest strength is the strength of conviction. | Иногда главная сила - это сила убеждения. | 
| The strength of a faith misguided is still a strength. | Сила ложной веры - все еще сила. | 
| Indeed, the very origin of the word "virtue" connotes manly strength - not merely physical strength, but moral strength. | В самом деле, слово "добродетель" первоначально имело значение "мужественная сила", не просто физическая сила, но сила моральная. | 
| When it comes to fishing there is real strength in numbers. | А когда дело доходит до рыбалки, то тут уж поистине их сила в количестве. | 
| This is about the strength of these two beautiful people. | В этой истории важна не я, я сила духа этих двух... прекрасных людей. | 
| My strength is many times that of a human. | Моя сила во много раз больше человеческой. | 
| Your brains, Fezzik's strength, my steel. | Твои мозги, сила Феззика, мой меч. | 
| Fielding from the Latin meaning "strong" or "with strength". | Филдинг это на латыни, означает "сила" или "с силой". | 
| You have the strength of character to tame the beast. | В тебе есть сила воли, ты сможешь обуздать зверя. | 
| It takes strength, but not only strength. | Для этого нужна сила, но не только она. | 
| That was strength... strength to resist darkness. | Это была сила... способность противостоять тьме. | 
| The strength of values must prevail over the value of strength. | Сила ценностей должна возобладать над ценностью силы. | 
| Every nation's strength and the well-being of its people depend largely on the stability and strength of its families. | Сила каждой нации и благополучие ее народа во многом зависят от устойчивости и прочности ее семей. | 
| Without strength in all, we have strength in none. | От укрепления каждой из них зависит сила всех этих трех основ. | 
| The moral strength of each child is contingent upon the strength and example that he or she is given. | Моральная сила каждого ребенка связана с силой и примером который он или она получают. | 
| You have great strength, but there are times when that strength will fail you. | Ты обладаешь силой, но настанут времена, когда собственная сила сокрушит тебя. | 
| Expected reinforcements from Fort Duquesne had not arrived, the French military strength at La Galette was unknown, and its strength near Montreal was believed to be relatively high. | Ожидаемые подкрепления из Форт-Дюкесна не прибыли, французская военная сила в Ла-Галетте была неизвестна, и численность противника вблизи Монреаля считалась относительно высокой. |