| Thus, Nietzsche determined that fanaticism was the only strength of will of which the weak are capable. | Именно поэтому Ницше пришел к выводу, что фанатизм - это единственная сила, которой могут обладать слабые духом. | 
| The Programme of Action's strength is in its implementation by participating States, not in additional associated legally binding instruments. | Сила данной Программы действий состоит в ее осуществлении участвующими государствами, а не в принятии дополнительных юридически обязательных документов. | 
| The strength of the office of the special representative is its flexibility to meet a specific situation. | Сила канцелярии Специального представителя заключается в гибкости ее деятельности в зависимости от каждой конкретной ситуации. | 
| Independence, strength, boldness and courage in one tribe. | Независимость, сила, храбрость - с одной стороны. | 
| Your honor is your greatest strength. | Твоя честь - твоя величайшая сила. | 
| You've got beauty and strength and power. | У тебя есть красота, сила и власть. | 
| The greatest strength we have is our own will. | Наша величайшая сила - это наша воля. | 
| Improved strength, speed, and healing. | Улучшенная сила, скорость, и исцеление. | 
| I have the strength of... one small boy... with polio. | У меня же сила... одного маленького мальчика... с полиомиелитом. | 
| There might be equivalent great strength in seeing. | В зрении может быть такая же великая сила. | 
| And our strength comes from our faith. | И наша сила исходит из нашей веры. | 
| And it's her strength that touched so many people. | И это ее сила, которая тронула многих людей. | 
| I merely needed your physical strength. | Мне просто нужна была ваша физическая сила. | 
| Tonga's strength lies in collective group values and individual obligations. | Сила национального общества основывается на коллективных ценностях и индивидуальной ответственности. | 
| Something other than power and military strength is needed. | Требуется нечто иное, нежели сила и военная мощь. | 
| I'm sorry, but you said it yourself, Doctor, she is growing in strength. | Простите, но вы сами сказали, Доктор, ее сила растет. | 
| Your strength, your sweetness, made their lives better. | Твоя сила, твоя доброта делают их жизни лучше. | 
| You'll need your strength to face them. | Тебе понадоибся вся твоя сила, чтобы противостоять им. | 
| I knew only you had the strength to be a leader. | Я знал, что только у тебя есть сила предводителя. | 
| For within these rings was bound the strength and will to govern each race. | В этих кольцах была заключена сила и власть повелевать народами. | 
| I am just discovering... that to cut up a rucksack... requires much of the strength. | Я обнаружил, чтобы распороть рюкзак, нужна большая сила. | 
| And my strength was rebuilt from your weakness. | А моя сила восполнилась твоей слабостью. | 
| "because he always had the strength" | "потому что при нем всегда была сила" | 
| And you have the strength and love of your people, Arthur. | А на твоей - сила и любовь твоих людей. | 
| Where the only truly holy things are strength... and a good aim. | Где единственные достойные вещи: сила и целеустремлённость. |