Option A: No share of proceeds |
Вариант А: Часть поступлений отсутствует |
Somehow, even your share. |
Даже твою часть дома вычистил. |
You've done your share. |
Ты сделал свою часть. |
I have my share of the blame. |
На мне лежит часть вины. |
I've done the share of the work. |
я делал часть работы. |
Each one gets his share. |
Каждый получается свою часть. |
But what about our share? |
А как же наша часть? |
I've made my share of mistakes. |
Часть этих ошибок была моя. |
Your share of the brewery. |
[ДЖАГЕРС] Ваша часть пивоварни. |
That completes our share of the cleansing. |
Наша часть уборки закончена. |
We share some of the sensory cortex. |
Мы делим часть сенсорной коры. |
Here is your share. |
Это твоя часть денег. |
Here's your share of the company. |
Вот твоя часть акций компании. |
He wants me to give him a share of my house. |
Хочет захапать часть моего дома. |
We each have a share to do. |
Каждый делает свою часть. |
The share of proceeds is defined as |
Часть поступлений определяется следующим образом |
The share of proceeds is defined as... |
Часть поступлений определяется как... |
CDM fees and share of proceeds |
Сборы и часть поступлений МЧР |
Every cottage got its share. |
Каждая хижина получила свою часть. |
Spider, you get loser's share: |
Твоя часть, Паук. |
I want a share of the vineyard. |
Я хочу часть винодельни. |
I know I made my share of mistakes. |
Часть этих ошибок была моя. |
Education forms the major share of its budget devoted to women. |
На деятельность ЮНЕСКО в области образования приходится наиболее существенная часть бюджета ЮНЕСКО, выделяемого на женскую программу. |
After all, private creditors hold only a minimal share of Greek debt nowadays. |
Сегодня долги частных кредиторов составляют минимальную часть внешнего долга Греции. |
It is not politically correct to attribute any share of very poor countries' suffering to their own decisions. |
Политически некорректно приписывать часть страданий очень бедных стран их собственным решениям. |