| Initially the service worked in Zurich, Vienna and Amsterdam. | Изначально сервис работал в Цюрихе, Вене и Амстердаме. |
| Unique sport WAP service for cell operators. | Уникальный спортивный ШАР сервис для операторов связи. |
| But ProCash 2150 can be used outdoors; thus the system guarantees your customers non-stop service even in severe outdoor conditions. | Но ProCash 2150 и вне помещений, таким образом система гарантирует Вашим клиентам сервис non-stop даже при самых тяжелых погодных условиях. |
| We understand service and what makes a great place to stay. | Мы понимаем что сервис играет решающую роль для того чтобы остаться в гостиннице. |
| Our Guest House offer daily and special long terms rates, including room service. | Тарифы нашего предложения пансиона ежедневные и специальные тарифы на длительный срок, включая гостиничный сервис. |
| Therefore, it is our duty and aim to meet all requirements of our customers by offering high-quality products and first-class service. | Этим самым мы заявляем о готовности соответствовать всем требованиям наших клиентов, предлагая высококачественную продукцию и первоклассный сервис. |
| Operators will be able to increase their sales and profits and their clients will get more efficient an easily available service. | Операторы смогут расширить сеть продаж и увеличить доходы, а их клиенты получат более доступный и оперативный сервис. |
| Social bookmarks - Social bookmarks is a very convenient and highly demanded service today. | Социальные закладки - очень удобный и востребованный сервис на сегодняшний день. |
| We have real time radio service on our portal - the most popular radio stations in free access. | На нашем портале работает сервис - радио в реальном времени: - Самые популярные радиостанции в свободном доступе. |
| We can also arrange for complete catering service, modern audio-visual technology, flower decorations, etc. | Мы также обеспечим для вас полный кейтеринговый сервис, современное аудио-видео оборудованием, цветочное оформление и т.п. |
| He founded a French site and opened a service center in Lyons. | Был создан французский сайт и открыт сервис центр в Лионе. |
| A local service from Mount Wandera is planned, subject to the clearance of local analogue television stations. | Планируется сервис от Mount Wandera при условии отключения местных аналоговых телевизионных станций. |
| Alternatively, a tagging service is offered at Lancaster University. | В качестве альтернативы можно использовать сервис разметки, распространяемый Ланкастерским университетом. |
| Deezer is an Internet-based music streaming service. | Deezer - сервис потоковой передачи музыки через Интернет. |
| In August 2016, Google launched a test version of a similar service that recommends news articles. | В августе 2016 года компания Google в тестовом режиме запустила аналогичный сервис, рекомендующий новостные статьи. |
| Tresorit officially launched its client-side encrypted cloud storage service after emerging from its stealth beta in April 2014. | Tresorit официально запустила свой облачный сервис со сквозным шифрованием после тестирования бета-версии в апреле 2014 года. |
| The song was made available for free download exclusively via the subscription-based music streaming service Tidal. | Песня была доступна для свободного скачивания эксклюзивно через подписной музыкальный стриминговый сервис Tidal. |
| Infrastructure sharing limits duplication and gears investment toward underserved areas, product innovation, and improved customer service. | Совместное использование инфраструктуры сокращает дублирование и направляет инвестиции в недостаточно обслуживаемые районы и инновационные продукты, а также улучшает клиентский сервис. |
| CDP runs as a service that captures changes to data to a separate storage location. | CDP - это сервис, отслеживающий изменения данных в разных локациях хранилища. |
| Web SMS service will help you to send SMS without a mobile phone in a very quick way. | Веб смс сервис поможет Вам быстро послать смс без наличия мобильного телефона. |
| We are trying to set modern working standards and offering you the high grade, reliable and instant service. | Мы стараемся устанавливать современные стандарты деятельности, и предлагаем Вам качественный, надежный и мгновенный сервис. |
| Our service offers the suitable instrument to receiving payments for internet-shop. | Наш сервис предлагает удобный инструмент приема платежей для интернет-магазинов - мультивалютную кассу. |
| As a certified and innovative enterprise we offer our customers first-class service and superior know-how in the sector of fastening technology. | Как сертифицированное и инновативное предприятие мы предлагаем нашим клиентам первоклассный сервис и обширный «ноу-хау» в области крепёжной техники. |
| We practice customized approach to every client and provide high quality service. | К каждому клиенту мы используем индивидуальный подход и предоставляем высококачественный сервис. |
| Floristic services from «Camellia» - it not only drafting of bouquet or composition but also high-quality service. | Флористические услуги от «Камелии» - это не только составление букета или композиции, но и качественный сервис. |