The Radisson Blu Hotel, St. Gallen is the city's biggest and most modern 4-star hotel, offering an excellent location, unsurpassable service and great dining. |
Отель Radisson Blu, St. Gallen - это крупнейший и самый современный 4-звездочный отель в городе. Он предлагает удачное расположение, непревзойденный сервис и превосходную кухню. |
Once you are back from your golfing, we offer a convenient club cleaning service as well as storage for your clubs. |
По вашему возвращению с поля после игры в гольф мы предлагаем удобный сервис чистки клюшек, а также место для хранения ваших клюшек. |
Tagging was pioneered by Delicious and Joshua Schachter. Delicious is a social bookmarking service. |
Первопроходцами тегирования были Del.icio.us и Джошуа Шактер. Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки. |
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday. |
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди. |
A special service is directed to researches, namely in the Research is a place where plenty of Statistics Finland's data are available for outside researches. |
Существует особый сервис, ориентированный на нужды исследователей под названием "Исследовательская лаборатория", где внешние исследователи могут получить доступ к большому объему данных Статистического управления Финляндии. |
Furthermore, the Center developed a platform for an integrated, automated court case management system for the rapid implementation of customized case management functions, that can be implemented on a single-server personal computer, or through a Web-based application service. |
Кроме того, Центр разработал платформу для интегрированной автоматизированной системы управления судебными делами в целях оперативного выполнения приспособленных к каждому случаю функций, которая может использоваться на одноканальном персональном компьютере или через сервис приложения, реализованного на базе ШёЬ. |
I wish that you literally did not even buy this-this streaming service, because, ever since you did, it kills all creativity. |
Если честно, я уже жалею, что ты купил этот сервис, потому что он убивает всё творчество. |
EasyDate, the UK's fastest growing dating company with 5 million members, has this week launched a new white label dating service and is to offer its platform for free to individuals or companies looking to launch a dating site. |
EasyDate, наиболее быстро растущая датинговая компания в Великобритании с 5 миллионами членов, на этой неделе запустила новый сервис "white label dating", и предлагает бесплатно воспользоваться своей платформой всем частным лицам или компаниям, которые хотят создать сайт он-лайн знакомств. |
magpie) offers fast and comprehensive broadcasting of Ukrainian events worldwide though Internet reportage service. |
) предоставляет сервис по оперативному и разностороннему освещению событий с Украины посредством Интернет-репортажей. |
Stay at Park Inn Pulkovskaya to discover the comfort of newly renovated rooms, take advantage of the modern conference and business center, relax in the recreational area, enjoy the delicious meals served in our restaurants and experience the traditional Russian hospitality and personalized service. |
В Рагк Inn Pulkovskaya вас ждут уютные номера с новейшей обстановкой, современный конференц-центр и бизнес-центр, рекреационные зоны с бассейном и сауной, превосходные рестораны, бары и собственная пивоварня "Paulaner", а также дружелюбный сервис, полностью соответствующий классу четырехзвездного отеля. |
The Venice Hotel is located on the territory of the Vladivostok Airport and offers passengers and guests of the Primorye Region comfortable accommodations and quality service in a pleasant setting. |
Отель «Венеция», расположенный на территории аэропорта «Владивосток», предлагает безопасное и комфортабельное пребывание всем гостям Российского Приморья, ориентированным на отличный сервис, чистоту и домашний уют. |
That is why our service also includes a comprehensive range of parts solutions to deliver to you, as quickly as possible through our European network. |
Хранение запчастей на вашем складе не всегда является наилучшим решением, поэтому наш сервис включает необходимый набор запчастей, которые мы можем поставить в кратчайшие сроки через нашу общеевропейскую сеть. |
The paramount aim of the company is to supply the people of Armenia with safe, qualified heating systems, with technically and esthetically harmonic heating equipment and good service. |
Приоритетной задачей компании является безопасное и надежное отопление жилых и рабочих помещений с помощью технически и эстетически гармонирующих приборов отопления, а также высококачественный сервис. "Терморос-Ар" - это всегда индивидуальный взгляд на отопление, отношение к отоплению как к искусству. |
Sir, will you be wanting turn-down service tonight? |
Сэр, вы будете использовать сервис подготовки ко сну сегодня? |
As of November 2009, the company was offering 100 Mbit/s service for HK$99 (about $13 US) per month. |
Однако скорость в других городах ограничена до 20 Мбит/с. По состоянию на ноябрь 2009 года, компания предлагает 100 Мбит/с сервис за 99 гонконгских долларов (около 13 долларов США) в месяц. |
Overlooking a canal, just a few minutes' walk from the Van Gogh Museum and the Rijksmuseum, this luxury hotel offers first-class comfort, service and city views. |
Этот роскошный отель с видом на канал, расположенный в нескольких минутах ходьбы от музея Ван Гога и Государственного музея изящных искусств, предлагает своим гостям первоклассный комфорт, сервис и вид на город. |
The complex approach to a drilling service (design - production - servicing - design) allows to optimize a tool according to concrete geological, technical and technological customer's conditions as soon as possible. |
Наше предприятие предоставляет такие виды услуг как: долотный сервис, услуги по вырезанию окна в обсадной колонне, услуги наклонно-направленного и горизонтального бурения, сервис буровых растворов, отбор керна, отработка расширителей, аренда яссов и элементов КНБК, отработка ГЗД, супервайзинг. |
In addition, Identi.ca/StatusNet allowed free export and exchange of personal and "friend" data based on the FOAF standard; therefore, notices could be fed into a Twitter account or other service, and also ported in to a private system similar to Yammer. |
Дополнительно Identi.ca позволяет свободный экспорт и обмен информацией, как личной, так и о друзьях, основанный на стандарте FOAF; это дает возможность перенаправлять сообщения в аккаунт Twitter или другой аналогичный сервис или портировать в сервис с закрытым доступом, например, Yammer. |
When they are discovered, they allow to execute unauthorized commands, to get the source code of dynamic pages, to make a service unusable, to take control of the machine, etc. |
Их обнаружение позволяет выполнять несанкционированные команды, получать исходный код динамических страниц, выводить сервис из строя, получать контроль над машиной и т.п. |
On Windows, Apache is normally run as a service on Windows NT, 2000 and XP, or as a console application on Windows 9x and ME. |
На Windows платформах Apache обычно работает как сервис Windows NT/2000/XP или как консольное приложение Windows 95/ME. |
The pleasant and comfortable "DDD" café functionally completes the service for centre of the "DDD" complex. Here will be met and tastily not only the hotel guests but also the guests of outside. |
Привлекательное и уютное кафе "DDD" предлагает качественный сервис для посетителей гостиницы, бассейна и фитнес-клуба комплекса "DDD". |
SCREENART Filmproduction GbR was founded in 1995 as a production service company for film and tv. Since then SCREENART offers extensive and reliable help in all matters of development, financing, execution and handling of national and international tv productions and feature films. |
Кинокомпания Screenart GbR была основана в 1995 Сюзанной Куше и Андреасом Куше как предприятие предлогающее услуги и сервис для кинокомпаний при подготовке и проведении кинопроектов. |
Recreational hotel is on the second floor. With first class equipment and service, it is a best choice for meetings and training, business activities, recreation and holiday spending, get-together of individuals, families and friends. |
Первоклассные мероприятия и сервис, уникальный уют, является оптимальным местом собрания, бизнеса, отдыха и встречи друзей и всей семьи. |
At first, the Zen content feed showed only content from the media, and the service was only available to the 5% of users of Yandex Browser on Android that had registered a Yandex account. |
Первое время в ленте «Яндекс.Дзен» показывались только публикации в СМИ, а сам сервис был открыт лишь для 5 % пользователей мобильного Яндекс. |
The hotel's philosophy is based on a series of simple concepts put into practice by the highly skilled personnel and the management's commitment to offering great service. |
Философия отеля основана на простых концепциях, которые реализуются на практике высококвалифицированным персоналом и руководством отеля для того, чтобы предоставить самый лучший сервис постояльцам отеля. |