| The Service has a right to suspend changing the facilities until user will not give their own passport data and will not is installed personality of the user... | Сервис имеет право приостановить обмен средств до тех пор, пока пользователь не предоставит свои паспортные данные и не будет установлена личность пользователя. | 
| Cancellations may be made in writing by the booker at the ehotel AG Service Center, via e-mail or fax or telephone. | Сторнирования могут производиться бронирующим в сервис центре АО eHotel письменно, посредством e-mail или факса или по телефону. | 
| The two government-funded stations are run by the Australian Broadcasting Corporation (ABC South Australia) and the Special Broadcasting Service (SBS). | Две медиа-компании в Австралии финансируются государством: Австралийская радиовещательная корпорация (АВС) и Специальный вещательный сервис (SBS). | 
| Deutz Service International GmbH ("Deutz Service") is a corporation organised according to the laws of Germany operating in the manufacturing industry. | "Дойтс сервис интернэшнл ГмбХ" ("Дойтс сервис") является корпорацией, созданной по законодательству Германии и действующей в обрабатывающей промышленности. | 
| You acknowledge that the Aligner Online Service may have a trial mode which allows You to process a limited amount of data. | Пользователь соглашается с тем, что Сервис Aligner Online может иметь ознакомительный режим, который позволяет обрабатывать ограниченный объем данных. | 
| Immediately after the peak of SARS, the company held an AC campaign for a month from May 24 under the theme "Health, Valuable, Service". | Сразу же после кульминации SARS, компания начала месячную рекламную кампанию начиная с 24 мая под девизом "Здоровье, Ценность, Сервис". | 
| Best Soft Service Ltd. developed convenient and simple content management system "BeSoftCMS", which would allow to update your website by yourself. | Разработанная компанией «Бэст Софт Сервис» система управления сайтом «BeSoftCMS» эффективно обеспечит оперативное редактирование и добавление информации на сайте. | 
| It also requested the Central Bank to release the amount of DEM 550,000 to a related company of KHD Humboldt, Deutz Service International GmbH. | Она также просила Центральный банк выплатить 550000 немецких марок связанной с "КХД Гумбольдт" компании "Дойц сервис интернэшнл ГмБХ". | 
| This file consisted of some dozens of pages and Omni Metal Service was the only defendant in the case. | В деле было лишь несколько десятков листов, и компания "Омни метал сервис" была единственным ответчиком по нему. | 
| The Institute has also established relationships with the Department of Public Information of the Secretariat and various international media organizations, including Inter Press Service. | Кроме того, Институт наладил отношения с Департаментом общественной информации Секретариата и различными международными средствами массовой информации, включая «Интер пресс сервис». | 
| 118/ European Information Service, 18 September 1993; Reuters dispatch, 21 May 1994. | 118/ Сообщение Юропиэн Информэйшн Сервис от 18 сентября 1993 года; сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года. | 
| It had collaborated with Deutsche Welle, the BBC World Service and Insight News Television in providing coverage of visits to various United Nations humanitarian and peacekeeping missions. | Он сотрудничал с "Дойче велле", "Би-би-си уорлд сервис" и "Инсайт ньюс телевижн" в целях подготовки репортажей о поездках в места проведения ряда гуманитарных и миротворческих миссий Организации Объединенных Наций. | 
| (a) Omni Metal Service: in flagrante delictu | а) "Омни метал сервис": на месте преступления | 
| (e) Chemical Abstracts Service (CAS) Numbers | ё) Регистрационные номера по «Кемикл абстрактс сервис» (КАС) | 
| Resulting media coverage included, among others, the BBC World Business Report and World Service, and the Financial Times. | В результате этого материалы распространялись, в частности, через такие средства информации, как "Би-би-си уорлд бизнес рипорт энд уорлд сервис" и газета "Файнэншл таймс". | 
| Colt HP New Service 455 cal revolver s/n 88414. | «Кольт» НР «Нью Сервис», калибр 455, револьвер, серийный номер 88414 | 
| Please, order the following services in company "Best Soft Service Ltd.", and enjoy excellent work of your site! | Закажите эту услугу в компании «Бэст Софт Сервис», и наслаждайтесь безупречной работой Вашего сайта! | 
| To calculate the quantity of symbols we use the editor of Microsoft Word («Service» => «Statistic»). | Для подсчета количества знаков мы используем редактор Microsoft Word («Сервис» => «Статистика»). | 
| Instead, the Panel obtained documentation that he rented office space for the travel agency, but in his capacity as a representative of "Air Service Incorporated". | Группа получила документальную информацию о том, что он арендовал служебное помещение для турагентства, но в своем качестве представителя «Эйр сервис инкорпорэйтед». | 
| Former CIA, former Special Ops, former KGB, Secret Service. | Бывшие агенты ЦРУ, спецслужб, КГБ, "Секрет Сервис". | 
| News Tariffs Offers Settings Services International roaming and coverage How to pay How to become a subscriber Service and Support FAQ MY MTS More Useful Enter Lose password? | Новости Тарифы Акции Настройки Услуги Международный роуминг и покрытие Как платить Как стать абонентом Сервис и обслуживание Вопросы и ответы МОЙ МТС Больше полезного Вход Забыли пароль? | 
| Service is connected to Liqpay payment system - from now you can pay for subscription using Credit Card (Visa or MasterCard)/ Liqpay payment method. | Сервис подключен к платежной системе Liqpay - теперь вы можете оплачивать мемберство используя крединую карту (Visa or MasterCard) или Liqpay. | 
| UNITAR and the International Press Service Cooperative Society (IPS) have conducted a project to train journalists from third world countries in reporting on international cooperation, multilateral diplomacy and the promotion of social and economic development. | ЮНИТАР и кооперативное общество "Интернэшнл пресс сервис" (ИПС) осуществляют проект, направленный на профессиональную подготовку журналистов из стран третьего мира в области подготовки сообщений, касающихся международного сотрудничества, многосторонней дипломатии и содействия социальному и экономическому развитию. | 
| In 2004, the French company, Omni Metal Service, from Nantes, transported 17 containers with scrap electricity cables from Spain, via Rotterdam, to China without notifying the Netherlands authorities beforehand. | В 2004 году французская компания "Омни метал сервис", зарегистрированная в Нанте, перевезла 17 контейнеров с отходами электрокабеля из Испании в Китай через Роттердам, не уведомив об этом заранее власти Нидерландов. | 
| I'd prefer Senior Service if you can get them, but... Millie led me to understand that you deal more with the continental brands. | Предпочла бы "Синиор сервис", если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками. |