I should have just taken her car in for service. |
Я должен был просто отдать ее автомобиль в сервис. |
I found a service that'll send a van to your house for a teeth cleaning. |
Я нашел сервис, который отправляет машину прямо на дом для очистки зубов. |
I supply the service, they act as middlemen. |
Я обеспечиваю сервис, они выступают посредниками. |
The restaurant offers excellent service and a diverse selection of international dishes. |
В ресторане Вас ожидает отличный сервис и широкий выбор интернациональных блюд. |
For online programming fans there's a good service - wonderfl. |
Для любителей онлайнового программирования существует замечательный сервис wonderfl. |
This service allows toplist users manage multiple toplist accounts. |
Данный сервис позволяет пользователям топлистов одновременно управлять несколькими топлист-аккаунтами. |
Designs were refined and developed with 150 older people and their families before the service was launched earlier this year. |
Дизайнерские решения создавались при участии 150 престарелых людей и их семей, и сервис был запущен в этом году. |
Another service right now is called 1,000 Memories. |
Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories. |
FedEx, easy motto: people, service, profit. |
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль. |
I think we even steered a few of them to service. |
Похоже мы даже отправили несколько машин в сервис. |
It's a clothing rental service for teens. |
Это сервис проката одежды для подростков. |
Take it to service, something is banging upfront. |
Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
We just found his epaulettes and service jumper in the centre of town. |
Мы просто нашли его эполеты и сервис перемычка в центре города. |
We provide a reliable service at reasonable rates. |
Мы обеспечиваем надежный сервис по доступной цене. |
We're entitled to a better level of service than this. |
У нас есть право на лучший сервис, чем это. |
A mailing list service could also be compiled by the secretariat in order to assist in disseminating information and news on the Clearing House. |
В целях оказания содействия распространению информации и новостей о работе Информационного центра секретариат мог бы также разработать сервис почтовой рассылки. |
This service was set up using a commercial shop software. |
Данный сервис был создан с использованием коммерческого программного обеспечения электронного магазина. |
This dissemination service will include a metadata system in support of public users. |
Данный сервис распространения будет включать в себя систему метаданных для поддержки пользователей. |
There are multiple users that store data in the archive and they have to use the archive service to execute storage. |
Существует большое число пользователей, которые заносят данные в архив и должны использовать архивный сервис для сохранения данных. |
With the transaction the archive service ensures that the data integrity is not compromised. |
Благодаря трансакциям архивный сервис гарантирует невозможность нарушения целостности данных. |
Bits On The Run: A very good service of video storage and more... |
Bits On The Run: очень хороший сервис хранения видео и многое другое... |
Our international staff provides fast, professional, one-to-one personalized service. |
Наш интернациональный персонал обеспечивает быстрый и профессиональный сервис. |
We would make all of our effort to offer the best service and products for our customers in the world. |
Мы будем делать все, что предоставить наилучший сервис и продукцию для наших клиентов по всему миру. |
UniSender is a web based e-mail marketing service for delivering electronic messages. |
UniSender - это сервис доставки информации по каналам электронной почты, которая является незаменимым инструментом современного маркетинга. |
The exquisite service at the Vintage House Hotel is reflected in every small detail. |
Изысканный сервис в Отеле Vintage House отражен в любой малейшей детали. |