Interbase/Firebird Development Studio contains a system service to perform scheduled maintenance tasks. |
В комплекте с Interbase/Firebird Development Studio поставляется сервис планировщика от Time to Backup. |
Such service gives additional advantages to the ATMs located at the airports, stations and hotels - places of stay of the foreign citizens who need operative reception of the Ukrainian currency. |
Такой сервис дает дополнительное преимущество банкоматам, размещенным в аэропортах, вокзалах и отелях - местах пребывание иностранных граждан, которые нуждаются в оперативном получение украинской валюты. |
We of course provide service for all offered platforms, which includes revision tests, annual inspections, trainings or sale of spare parts. |
Для всех предлагаемых нами платформ конечно обеспечиваем сервис, включающий в себя инспекционные испытания, ежегодные осмотры, обучение и продажу запчастей. |
The definition can be done with the predefined service KWF Admin. |
Задать правила можно через сервис KWF Admin. |
Mint Email provides another service - mail forwarding (Email Forwarding) feature, which is quite worth using. |
Mint почта предоставляет еще один сервис - пересылка почты (Email Forwarding) функцию, что вполне стоит воспользоваться. |
In March 2005, eBay launched the classifieds service Kijiji. |
В 2010 году eBay закрыла свой сервис объявлений Kijiji. |
Instead, it could be viewed via paid subscription to Billboard's online service, Billboard.biz. |
Он может быть доступен только через платный сервис на сайте Billboard.biz. |
This clever and simple service lets you create a custom Live CD distro that fits a USB stick and loads in RAM. |
Этот умный и простой сервис позволяет вам создать пользовательский дистрибутив Live CD, который подходит для USB-накопителя и загружается в оперативную память». |
Druskininkai is the international resort for active recreation and treatment, which is aimed at a wide variety of entertainment, with a high quality modern service. |
Друскининкай является международным курортом для активного отдыха и лечения. Гостей ожидает широкий круг развлечений и высококачественный современный сервис. |
In September 2005, the paper decided to begin subscription-based service for daily columns in a program known as TimesSelect, which encompassed many previously free columns. |
В сентябре 2005 года, газета решила начать сервис на основе подписок на ежедневные колонки в программе, известной как Times Select, что позволило охватить ранее свободные столбцы. |
The service is provided at the local level by the participating institutions (universities, colleges, research institutes etc.). |
На местном уровне сервис предоставляется участвующими учреждениями (университетами, колледжами, исследовательскими институтами и т. д.). |
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. |
Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla. |
In the same year, DDI Pocket, a subsidiary of KDDI, started PHS mobile phone service. |
В том же году DDI Pocket, часть компаний KDDI, запустила мобильный сервис по стандарту PHS. |
We cooperate also with insurance companies, so if an accident happened or you have damaged your car - we are the service that you can choose. |
Мы работаем со страховыми фирмами, поэтому если случилось дтп или вы повредили вашу машину - мы тот сервис, который Вы можете выбрать. |
The GS was also available, from September 1971, as a four door station wagon (estate) and a similar two-door "service" van. |
GS был также доступен с сентября 1971 года в кузове универсал (estate) и похожем двух-дверном «сервис» фургоне. |
requested service not supported for this socket type |
запрошенный сервис не поддерживается этим типом сокета |
Start program/ service if not already running |
Запускать приложение/ сервис если они не запущены |
This service is a product of Passware Inc. and is online since 2004. |
Данный сервис предоставляется компанией Passware Inc. и доступен в режиме online с 2004г. |
Under the auspices of 999.md project, 999 Master is launched - a referral specialist service. |
Под эгидой проекта 999.md запущен рекомендательный сервис по подбору персонала 999 Master. |
Verge3D Network service integrated in the App Manager allows for publishing Verge3D applications via Amazon S3 and EC2 cloud services. |
Интегрированный в Арр Manager облачный сервис Verge3D Network позволяет публиковать веб-приложения на Amazon S3 и EC2. |
Highly qualified personnel, cooperation on corporate level with automobile production leaders, safe and full insurance coverage and 24 hour technical assistance ensure international level service from Avis Ukraine. |
Высококвалифицированный персонал, сотрудничество на корпоративном уровне с лидерами автомобилестроения, надежное и полное страховое покрытие, а также круглосуточная служба технической поддержки обеспечивают сервис мирового стандарта от Avis Украина. |
Only two of these were built however and the passenger service, which recommenced in 1923, never matched pre-war successes. |
Однако, были построены только две из них, а пассажирский сервис, который возобновился в 1923 году, никогда не смог достичь довоенных успехов. |
In 2014, a service for working with legal entities (B2B.ostrovok.ru) and a loyalty program were launched. |
В 2014 году был запущен сервис по работе с юридическими лицами (B2B.ostrovok.ru) и программа лояльности. |
How are you able to provide the service for free? |
Как вам удается предоставлять этот сервис бесплатно? |
All business contacts, services, or transactions that you may develop via the MBP service are solely between you and the other parties involved. |
Деловые контакты, услуги или финансовые отношения, которые вы можете получить через ПМБ сервис, развиваются исключительно между вами и другими вовлеченными сторонами. |