On April 20, 2017 Yandex together with Doc+ launched a paid online medical consultation service, available in the "Yandex.Health" application. |
20 апреля 2017 года «Яндекс» в партнёрстве с DOC+ запустил платный сервис медицинских онлайн-консультаций, доступный в приложении «Яндекс.Здоровье». |
Specifically for this purpose, another service will soon be added to the web site, which will provide the ability to monitor accounts on the MetaTrader platform 5. |
Именно с этой целью на сайте запланирован еще один сервис - мониторинг торговых счетов на платформе MetaTrader 5. |
We work with the main leasing companies and car manufacturers to offer our registered users a wide and varied range of top-quality used cars and the very best in service. |
Мы сотрудничаем с основными лизинговыми компаниями и производителями автомобилей, чтобы предлагать нашим зарегистрированным пользователям лучшие подержанные автомобили, а также самый лучший сервис. |
The service of our CAD systems in Bulgaria is done from 3 sides, depending on the geographical location of your company: Rousse, Haskovo and Sofia. |
Сервис наших CAD систем на територии Болгарии осуществляется тремя пунктами, в зависимости от географического местоположения Вашей фирмы: Русе, Хасково и София. |
CallMe-widgets concept was a very good idea, we received a lot of feedback and decided that this subsystem can be detached and form the whole new service. |
Концепция CallMe-виджетов была удачной идеей, мы смогли собрать много мнений и получить фидбэк, благодаря чему приняли решение эту подсистему выделить в новый отдельный сервис. |
Further there is the ski rental and checkroom, ski service there. |
Есть пункт проката и камера хранения лыж, лыжный сервис. |
There are four reasons why, for many years, Irve has been the biggest laundry and dry-cleaning shop: professional masters, excellent service, highest quality and reasonable prices. |
Есть четыре причины, почему Irve уже многие годы является самой крупной химчисткой-прачечной в Латвии: профессиональные мастера, выдающийся сервис, высокое качество и доступные цены. |
From 16 November 2011 to 29 November 2012, he was the media director of SUP Media, which owns the LiveJournal service. |
В 2011-2012 годах Антон Носик был медиадиректором компании SUP Media, которой принадлежит сервис LiveJournal. |
The service lets Android devices wirelessly communicate with point of sale systems using a near field communication (NFC) antenna, host-based card emulation (HCE), and Android's security. |
Сервис позволяет устройству под ОС Android установить беспроводную связь с терминалом продаж с помощью NFC в качестве антенны, технологии эмуляции хост-карты и системы безопасности Android. |
The live service was available at no charge for registered users until 1 February 2014; since then, users can access the streams for CAD$19.99 per month. |
Сервис доступен бесплатно всем зарегистрированным пользователям до 31 января 2011 года, после чего будет введена абонентская плата 9.99 долларов США в месяц. |
In addition to its flagship"" website, XBIZ publishes two monthly trade magazines, hosts winter and summer exhibition and industry conferences, as well as facilitates networking among adult online professionals through a business-to-business (B2B) professional networking service. |
В дополнение к своему ведущему веб-сайту,, XBIZ публикует два ежемесячных отраслевых журнала, проводит зимние и летние выставки и конференции индустрии, а также содействует установлению контактов между онлайн-специалистами через B2B-профессиональный сетевой сервис. |
A hotel concierge provides a complete service in the field of cultural events, excursions, and trips in Karlovy Vary (Carlsbad) and its near and far surroundings in cooperation with the Pentalog Tour travel agency. |
Всесторонний сервис в области культурных мероприятий, экскурсий и поездок в Карловых Варах и в окрестностях близких и далёких предоставляет консьерж-сервис при сотрудничестве с туристическим агенством «Pentalog Tour». |
Because of the feedback and the rendered confidence, we could realize the driver, which gives the most highly technological and most uncompromising service for the work with InterBase. |
Благодаря обратной связи и оказанному доверию, мы смогли реализовать драйвер, который предоставляет самый высокотехнологичный и бескомпромиссный сервис для работы с базами данных InterBase. |
The service is implemented on Flash technology and is available on any Flash-capable browser (version 10 and higher) and has integration tools (API). |
Сервис реализован на технологии Flash и доступен из любого браузера с установленным Flash-плеером (версии 10 и выше), имеет инструменты интеграции (API). |
This convenient free service is intended, firstmost, for webmasters, allows saving time significantly and making screenshots to any user, who does not possess special skills. |
Этот удобный бесплатный сервис, рассчитанный, в первую очередь, для вебмастеров, позволяет значительно экономить время, и делать скриншоты всем пользователям, невладеющим специальными навыками. |
In addition to the operating divisions the firm also has service centers - transport and maintenance - and it is engaged in business activity for firms and minor customers at its outlets. |
Кроме производственных центров имеет фирма и обслуживающие центры - транспорт, сервис и также занимется торговой деятельностью для фирм и мелких потребителей в своих торговых точках. |
Their professionalism has been extremely useful and we are very happy with our choice, and would recommend them to as many people as possible as they would certainly benefit from the service. |
Профессионализм сотрудников - на высшем уровне! Мы очень рады нашему выбору и будем в дальнейшем рекомендовать сервис другим компаниям, которые непременно извлекут пользу из сервиса Expopromoter. |
If any information provided by the User is inaccurate, the Company retains the right to terminate the User's membership and the User's right to use the service. |
Сервис предоставляется частным лицам, достигшим 18-летнего возраста или младше, получившим родительское согласие на создание и использование почтового ящика в сервисе. |
On January 26, 2012, it was announced by Nintendo during an investors' meeting that the Nintendo Wi-Fi Connection service will be succeeded by and absorbed into Nintendo Network. |
26 января 2012 года было анонсировано, что сервис Nintendo Wi-Fi Connection будет заменён и поглощён новым сервисом Nintendo Network. |
GMX Mail is a free advertising-supported email service provided by GMX (Global Mail eXchange, in Germany: Global Message eXchange). |
GMX Mail (Global Message eXchange) - популярный в Западной Европе бесплатный сервис электронной почты. |
Leave this tedious job to our automated service, and enjoy peace of mind! |
Пусть этой утомительной работой займется наш автоматизированный сервис, а вы можете ни о чем не беспокоиться! |
Surrounded by famous attractions and located in the heart of the stylish SoHo neighborhood, this luxury boutique hotel features exceptional service and unrivaled accommodations, furnished with all the latest technologies. |
В этом отеле, расположенном в самом сердце стильного района Сохо в окружении знаменитых достопримечательностей, гостей ждёт исключительный сервис и несравненные номера, оборудованные по последнему слову техники. |
Our site offers free VoIP call solutions: free VoIP service lets you make PC-to-phone free international calls. |
Наш сайт предлагает бесплатно позвонить по VoIP: бесплатный VoIP сервис позволяет вам звонить с компьютера в любые страны без оплаты. |
Please be informed that m/v "Caledonia" will resume regular service on Odessa - Istanbul passenger line, starting from 22 of March 2010. |
Теплоход "Каледония" возобновит регулярный сервис на линии Одесса - Стамбул - Одесса начиная с 22 марта 2010 года. |
Partner program, service gives an opportunity to earn by putting your pics in blogs and forums. On any sites You receive for 1000 hosts (unique users) - 0,1-1 wmz. |
Партнёрская программа, сервис предоставляет возможность заработать размещая свои картинки на блогах в форума, на любых сайтах вы получаете за 1000 хостов(уникальных пользователей) - 0.1wmz - 0.7wmz. |