In that period, Enel launched the first ever service available in Europe for the supply of electricity generated by renewable sources alone. |
В этот период Enel запускает первый доступный в Европе сервис по снабжению электроэнергией, произведенной исключительно с использованием возобновляемых источников. |
All I can say now - this service is about to launch and it will have a lot of new great features our users asked us for. |
Все, что я могу сказать в настоящий момент - этот сервис почти готов к запуску и в нем будет много новых возможностей, о которых нас просили наши пользователи. |
Here you will find also a service center and a store, which has many spare parts as well as various electric motors and pumps in stock. |
Здесь находятся тоже сервис и магазин с много запасных частей, а также разных электродвигателей и насосов. |
We take care of everything, by offering a service that includes linen and towels, the availability of personnel for cleaning, ADSL WiFi Internet access. |
Обо всём позаботимся мы, обеспечивая сервис: постельные комрлекты и полотенца, возможность иметь персонал по уборке, выход в интернет ADSL WiFi. |
Was it some kind of service you called? |
Было ли это какой-то сервис Вы звонили? |
In February 2015, the company launched GrabCar+ (a service that provides a fleet of higher-end cars) in the Philippines. |
В феврале 2015 компания запускает GrabCar+ (сервис, который предоставляет доступ к автомобилям премиум-класса) на Филиппинах. |
For example, the notion of restaurant is associated with a series of concepts, like food, service, waiters, tables, and eating. |
Например, понятие ресторан ассоциируется с рядом других понятий, таких как, например, еда, сервис, официанты, столы, употребление пищи. |
In the United States the feature was developed by AT&T in the 1960s, patterned upon the earlier IKZ service of the Deutsche Bundespost in Germany. |
В США данная услуга была внедрена в 1960-х годах компанией AT&T, основываясь на более ранних разработках Deutsche Bundespost (сервис IKZ). |
The ninth season premiered on October 7, 2018, and the episode was made available a day early via AMC Premiere, the network's on-demand service. |
Премьера девятого сезона состоялась 7 октября 2018 года, и эпизод был доступен на день раньше через AMC Premiere, сервис по требованию сети. |
But that was British service - it won't get any better with me by your side. |
Но ведь это Англия, сервис... не будет лучше, даже если я составлю вам компанию. |
Sun Cluster operates by having redundant computers or nodes where one or more computers continue to provide service if another fails. |
Sun Cluster даёт возможность удалённым компьютерам и узлам работать вместе; при отказе одного из них другие продолжат предоставлять требуемый сервис. |
In 2001, NTT DoCoMo premiered the world's first Third Generation mobile phone service (3G), using W-CDMA technology called FOMA. |
В 2001 NTT DoCoMo запустила первый в мире сервис Third Generation mobile phone service (3G) поколения, используя стандарт связи W-CDMA, названный FOMA. |
The Gaiji Bank service accessible in Manuscriptorium, as well as the source code download (PHP, javascript + XSL), are available here. |
Сервис Gaiji Bank доступен в Manuscriptorium, исходный код (PHP, javascript + XSLT), можно скачать здесь. |
SAP StreamWork is a collaboration decision making service. |
SAP StreamWork сервис для принятия совместных решений. |
At Wiggert & Co. service does not end with the sale or installation of the equipment. |
Сервис Wiggert & Co не заканчивается после продажи и ввода в эксплуатацию установки. |
The programmers also found difficulty implementing the in-game delivery service, where the delivery person had to navigate around obstacles to reach the player. |
Программистам также было сложно реализовать внутриигровой сервис доставки предметов: сложность заключалась в том, что курьер должен был обходить препятствия на пути к игроку. |
The band used the service Kickstarter to generate funds to produce their new LP, Feathersongs For Factory Girls. |
Группа использовала сервис Kickstarter с целью получения средств для выпуска LP Feathersongs For Factory Girls, вышедшего в апреле 2010 года. |
Deep Time History is an original documentary series that was released on the video on demand service CuriosityStream, in partnership with production company Flight 33 Productions. |
История глубокого времени («История далёкого прошлого») (англ. Deep Time History) - трёхсерийный документальный фильм производства CuriosityStream (сервис видео по запросу) и продюсерской компании Flight 33 Productions. |
That day there was only distant service instead of usual one, and mechanics possibilities were limited, so they could not repair damaged undercover. |
Однако, к исходу дня, на котором был только удалённый сервис вместо обычного, с ограниченными возможностями механиков, не удалось восстановить повреждённую защиту двигателя. |
In 2006, the company released free SeoRate on-line service to track SERP visibility of websites and compare it to those of their competition. |
В 2006 - выпущен бесплатный сервис SeoRate для оценки видимости сайта в поисковых системах в сравнении с конкурентами. |
In 2006, the GameTap subscription gaming service added an emulator of the SG-1000, and several playable titles. |
В 2006 году абонентский игровой сервис GameTap добавил эмулятор SG-1000 и несколько игр для него. |
The airport has prospered from the "Southwest Effect", in which competing airlines increase service and decrease fares to compete with the low-cost carrier. |
Аэропорт стал процветать в результате действия «Эффекта Southwest», в результате которого конкурирующие авиакомпании улучшали сервис и уменьшали цены, чтобы конкурировать с лоу-кост перевозчиками. |
Hotel in Cardiff: One of the leading hotels in the vicinity, this establishment offers the highest levels of service and comfort. |
Отель в Кардифф (Cardiff) Это один из ведущих местных отелей, который предлагает сервис и комфортное проживание высочайшего уровня. |
Kyrgyzland is in-bound tour operator in Kyrgyzstan. We offer high-quality service for traveling public in Central Asia. |
Туроператор приключений Kyrgyzland предлагает качественный сервис для путешественников по Средней Азии. |
But that night, the service was so bad, I got dumped before we'd even ordered. |
Но в тот вечер сервис был настолько плохим, что я получил отставку прежде, чем мы сделали заказ. |