Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сената

Примеры в контексте "Senate - Сената"

Примеры: Senate - Сената
Gerrit Braks, 84, Dutch politician, Minister of Agriculture, Nature and Fisheries (1980-1981, 1982-1990) and Education and Science (1989), Senate President (2001-2003). Бракс, Геррит (84) - нидерландский государственный деятель, министр сельского хозяйства (1980-1981, 1982-1990, министр образования и науки (1989), президент Сената Нидерландов (2001-2003).
The Liberal Party was the biggest winner, taking 28 of the 59 seats in the House and 18 of the 24 seats in the Senate. В результате наибольшее количество мест заняла Либеральная партия, получившая 28 из 59 мест нижней палаты парламента и 18 из 24 мест Сената.
Primogeniture, or indeed heredity itself, was never legally established in Byzantine imperial succession, because in principle the Roman Emperor was selected by common acclamation of the Senate, the People and the Army. При этом необходимо учитывать, что примогенитура, и даже наследование как таковое, никогда не было принято как закон при наследовании византийского трона, так как римский император избирался общей аккламацией сената, народа и армии.
Fernández de Kirchner Carrió Lavagna Rodríguez Saá Solanas Elections were also held for 130 of the 257 members of the Argentine Chamber of Deputies and for 24 of the 72 members of the Argentine Senate. Кристина Киршнер Элиса Каррио Роберто Лаванья Альберто Родригес Саа Фернандо Соланас Были выбраны 130 из 257 членов палаты депутатов и 24 из 72 членов сената.
And was not Silvio Berlusconi's candidate for the presidency of the Italian Senate, Giulio Andreotti, a junior member of one of Italy's first post-1945 governments? И не был ли Жулио Андреотти, кандидат на пост председателя итальянского сената от Сильвио Берлускони, чиновником второго порядка в одном из первых правительств Италии после 1945 года?
The Parliament, composed of the National Assembly and the Senate, has the task ahead of legislative action to give shape to the programmes of various ministries of the Government, including in particular, the need for affirmative action to redress the socio-economic inequities in South Africa. Перед парламентом, состоящим из Национальной ассамблеи и Сената, стоит законотворческая задача, состоящая в оформлении программ различных министерств правительства, включая, в частности, необходимость антидискриминационной кампании, направленной на ликвидацию социально-экономического неравенства в Южной Африке.
13.45 Working lunch at the invitation of the Berlin Senate, represented by Mr. Armin Tschoepe, State Secretary of the Department of Social Affairs 13 час. 45 мин. Рабочий обед по приглашению сената земли Берлин, который представлял г-н Армин Чупере, секретарь Департамента социальных дел
The representative concluded by stating that legal measures were in preparation to ensure that women received alimony; a bill creating a national register of those in default of alimony payments had already been passed by the House of Representatives and was pending in the Senate. Представитель завершила свое выступление, отметив, что в настоящее время ведется подготовка к принятию правовых мер с целью обеспечения получения женщинами полагающихся им алиментов; законопроект о составлении национального списка лиц, уклоняющихся от выплаты алиментов, уже принят палатой депутатов и находится на рассмотрении сената.
The Lavalas internecine rifts came fully into the open during the run-up to and in the course of the 6 April elections for local government assemblies and one third of the Senate. Междоусобные распри в движении "Лавалас" приобрели совсем открытый характер во время подготовки и проведения 6 апреля выборов в местные органы власти и выборов для переизбрания одной трети членов сената.
Mr. Mahmood Salim Mahmood said that the Standing Committees on Women of the Senate and the National Assembly were the eyes and ears of the Ministry and made suggestions to the Ministry regarding legislation. Г-н Махмуд Салим Махмуд говорит, что постоянные комитеты по делам женщин Сената и Национальной ассамблеи взаимодействуют с Министерством, выступая в роли поставщиков ценной информации, и вносят предложения, помогающие Министерству определять свою политику в вопросах, касающихся законодательства.
On the same date the National Congress began its work, the Concertation of Parties for Democracy having obtained 50.83% of the votes in the Senate and 50.55% in the Chamber of Deputies. В тот же день начал функционировать Национальный конгресс в составе двух палат: Сената и Палаты депутатов, на выборах в которые кандидаты Коалиции за демократию получили соответственно 50,83% голосов и 50,55% голосов.
3 p.m. Meeting with Mr. Amable Aristi Castro, President of the Senate 15 час. 00 мин. Встреча с г-ном Амабле Аристи Кастро, председателем сената
Despite these shortcomings, former Senate President Charles Walker Brumskine of the Liberian Unification Party, Marcus Dahn of the United People's Party and Ellen Johnson-Sirleaf of the Unity Party (UP) recently returned to Liberia to prepare for the presidential contest. Несмотря на эти трудности, бывший председатель сената Чарльз Уолкер Брамскин из Партии объединения Либерии, Маркус Дан из Объединенной народной партии и Эллен Джонсон-Серлиф из Партии единства недавно возвратились в Либерию для подготовки к президентским выборам.
Poland stepped into the 1990-1998 period with the thoroughly revised and updated the 1952 Constitution whose socialist content had been replaced in 1989 with democratic principles, including the amendment pertaining to democratic election and reinstatement of the Senate and the office of President. Польша вступила в период 1990 - 1998 годов с детально пересмотренной и обновленной Конституцией 1952 года, социалистическое содержание которой в 1989 году было заменено демократическими принципами, включая поправку, касающуюся демократических выборов и возрождения сената и института президента страны.
In the Senate there were 12 such shifts in August 2009, when eight male senators were replaced by women and four female senators by their male deputies, for a net increase of four female senators. В сенате имели место 12 таких замен: в августе 2009 года, после того как восемь мужчин-сенаторов были заменены женщинами, а еще четверо - другими мужчинами, общее число женщин среди депутатов сената возросло на четыре человека.
The constitutionality of standing orders of the National Assembly and the Senate prior to their implementation; внутренних регламентов Национального собрания и Сената перед их вступлением в силу на предмет их соответствия Конституции;
President Sirleaf is joined in rebuilding Liberia by the Legislature: 30 senators (two per county, led by President Pro Tempore of the Senate Issaac Nyenabo) and 64 representatives (led by Speaker Edwin Snowe). Президент Сёрлиф в усилиях по восстановлению страны опирается на законодательный орган: 30 сенаторов (по два от каждого графства) во главе с председателем Сената Про Темпоре Иссаком Ньянабо и 64 представителя (во главе со спикером Эдвином Сноу).
Given that four members of the House of Representatives and the Senate are on the travel ban and the assets freeze lists, the Minister admitted that it would be difficult for the Legislature to pass such a bill. С учетом того, что четыре члена палаты представителей и сената включены в списки лиц, на которых распространяются санкции запрета на поездки и меры по замораживанию активов, министр признал, что законодательному собранию будет трудно принять подобный законопроект.
UNHCR has worked with a 55-member Parliamentary Commission for Human Rights, drawn from all parties in the National Assembly and the Senate, to draft amendments to the current law that has been proposed for debate in parliament. УВКБ работало с состоявшей из 55 членов парламентской комиссией по правам человека, которые представляли все партии, входившие в состав Национальной ассамблеи и Сената, с целью разработки поправок к нынешнему законодательству, которые были предложены для обсуждения в парламенте.
I refer to an article The Washington Post quoting members of the United States Senate as saying that "We have undermined the inspectors." Я сошлюсь на статью, опубликованную в газете «Вашингтон пост», в которой приводится следующее высказывание одного из членов сената Соединенных Штатов: «Мы подрывали деятельность инспекторов».
Following the last parliamentary elections, women had won 22 per cent of the seats in the lower house of parliament and 15 per cent of the Senate seats. Реализация этой системы квот в ходе последних парламентских выборов привела к тому, что женщины составляют 22 процента от общего числа депутатов в нижней палате парламента и 15 процентов от общего числа членов Сената.
As with the Commandant, the Assistant Commandant of the Marine Corps is appointed by the President based on advice and consent of the Senate and, once appointed, will be promoted to the grade of general. Также как и комендант, его заместитель назначается президентом по совету и согласию Сената и после назначения повышается в звании до генерала.
Bolivian voters elected the President and Vice President of the Republic, 130 members of the Chamber of Deputies, and 36 members of the Senate, as well as the five first directly elected deputies to the Andean Parliament. На них были избраны президент и вице-президент Боливии, 130 членов Палаты депутатов и 36 членов Сената Многонациональной Законодательной Ассамблеи.
The 2004 partial renewal of the Senate (series B) and the election of a senator to represent Mauritanians living abroad (series B). частичное обновления Сената (серия В) и избрание сенатора-представителя мавританцев, проживающих за границей (серия В).
As a high-ranking individual on the order of precedence, the Speaker of the Senate often receives heads of state and heads of government - this role is not merely ceremonial; the speaker is a real delegate and representative of Canada abroad. Находясь на высшей ступени протокольной лестницы, председатель Сената часто принимает глав государств и правительств - эта роль не только церемониальная; председатель - это настоящий делегат и представитель Канады за границей.