Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сената

Примеры в контексте "Senate - Сената"

Примеры: Senate - Сената
I, Caligula Caesar,... command in the name of the Senate and people of Rome. Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю.
This was sold to the Senate Select Committee on a warning of a grave and gathering threat. Специальную комиссию сената удалось убедить, что этому проекту угрожает серьезная и всё возрастающая опасность.
versus the most beloved and revered member of the Senate. против самого любимого и уважаемого члена Сената.
I'm about to be vetted by the entire Senate Judiciary Committee, okay? Я буду проверен юридическим комитетом Сената, ладно?
the Senate and the People of Rome. От имени Сената и народа Рима!
By claim of the Senate and people, our beloved Father, Gaius Julius Caesar, has been declared Dictator for life. По воле сената и народа наш любимый отец Гай Юлий Цезарь провозглашается пожизненным диктатором.
Senate Judiciary Committee is exploring establishing a Forensic Science Commission. Комитет юридического сената рассматривает созданние криминалистической ученой комиссии
Richard Shelby, the ranking Republican on the Senate Banking Committee, blocked the appointment of MIT economist Peter Diamond to a vacant seat on the Federal Reserve Board. Ричард Шелби, представляющий республиканцев банковский комитет Сената заблокировал назначение экономиста из МИТ Питера Даймонда на вакантную должность в правлении Федерального Резерва.
You know, I'm confused because I saw this State Senate report that made it seem as if there were some problems. Знаешь ли, я в замешательстве, потому что видела отчет Сената штата и кажется у них какие-то проблемы.
The mission also learned of the initiatives taken by the Senate and National Assembly of the Democratic Republic of the Congo to engage in parliamentary diplomacy with neighbouring countries. Участники миссии также ознакомились с инициативами Сената и Национальной ассамблеи Демократической Республики Конго в области парламентской дипломатии с соседними странами.
A third was the head of the legislative section of the Senate and the fourth was the Deputy Major of Tashkent. Третья является главой законодательной секции Сената, а четвертая - заместителем мэра Ташкента.
A member of the Canadian Senate and the Ambassador of Canada to Ethiopia; члена Сената и посла Канады в Эфиопии;
Following approval by the Council of Ministers, the draft law is to be reviewed concurrently by the National Assembly and the Senate in order to accelerate the adoption process. После утверждения советом министров законопроект будет рассмотрен на совместном заседании Национальной ассамблеи и сената с целью ускорения процесса его принятия.
The constitutionality of rules of procedure of the National Assembly and the Senate prior to their implementation; соответствия Конституции внутренних постановлений Национального собрания и сената перед их осуществлением;
All members of the Senate are appointed members of the House of the Assembly. Все члены сената - назначенные члены палаты собрания.
Women as Candidates and as Elected Members of the Senate, the National Assembly and the Provincial Assemblies Женщины в качестве кандидатов и избранных членов Сената, Национальной ассамблеи и провинциальных ассамблей
That amendment, which was also approved by the Senate, was not voted into law because President Bush threatened to veto it. Это предложение, которое также получило одобрение сената, не было принято в качестве закона, поскольку президент Буш пригрозил наложить на него вето.
The House of Representatives approved the bill in September 2004, but it expired as per congressional rule owing to inaction in the Senate. В сентябре 2004 года палата представителей утвердила этот законопроект, однако согласно правилу конгресса срок действия этого утверждения истек по причине бездействия сената.
It is attended by 30 participants, mainly members of the Senate and the National Assembly, senior government officials, and members of civil society. В нем принимают участие 30 человек, главным образом члены сената и Национальной ассамблеи, государственные чиновники старшего звена и представители гражданского общества.
This was followed on 1 March 2002 by Senate resolution 003, which called on the United Nations to lift the arms embargo. За этим последовала 1 марта 2002 года резолюция 003 сената, которая призвала Организацию Объединенных Наций отменить эмбарго на поставки оружия.
Legislation necessary to implement the Convention passed the House of Representatives on December 20, 2001, and currently is pending in the Senate. Необходимое для осуществления Конвенции законодательство было одобрено Палатой представителей 20 декабря 2001 года, и сейчас оно находится на рассмотрении Сената.
Under the Act, which established provisions governing the regional offices, the Ombudsman was elected by the two-chamber Parliament, which comprised the Senate and the lower House. Согласно этому закону, который устанавливает нормы, определяющие порядок деятельности региональных представительств Омбудсмена, Омбудсмен избирается двухпалатным парламентом, состоящим из сената и нижней палаты.
For example, the posts of deputy chair and speaker pro tempore of the Senate, as well as ombudsman, were currently filled by women. Например, должности заместителя председателя и помощника спикера сената, а также омбудсмена в настоящее время занимают женщины.
An ad-hoc Committee to examine the Senate bill on the equal status of women and men was also formed; this Committee engaged in intensive work. Был также образован Специальный комитет для рассмотрения законопроекта Сената о равенстве женщин и мужчин; этот Комитет занялся интенсивной работой.
Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США.