Several members of the U.S. Senate and House of Representatives weighed in on the protest on November 29, 2016. |
29 ноября 2016 года несколько членов Сената и Палаты представителей США провели взвешивание на протесте. |
He is a member of the Senate. |
При этом она осталась членом Сената. |
He was elected patriarch of Venice by the Venetian Senate on 30 April 1644. |
Маффео был избран патриархом Венеции 23 января 1456 года от сената. |
Anne-Marie Lizin, 66, Belgian politician, President of the Senate (2004-2007). |
Лизин, Анн-Мари (66) - бельгийский политический и государственный деятель, председатель Сената Бельгии (2004-2007). |
A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody. |
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром. |
The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. |
Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
He was an Irish Representative Peer from 1902 to 1926 and a member of the short-lived Senate of Southern Ireland. |
Он был ирландским пэром-представителем в Палате лордов в 1902-1926 годах и членом недолговечного Сената Южной Ирландии. |
I would expose him to those of the Senate as well. |
Я бы хотел познакомить его с представителем сената. |
The very steps to the Roman Senate if that is where your madness leads. |
Хоть на ступенях самого римского сената, если туда ведёт твоё безумие. |
It's been seen by the members of the Senate Intelligence Committee, as well as over four million people online. |
Его посмотрели члены разведывательного комитета сената, также как и 4 миллиона пользователей в сети. |
There is an emergency at the Senate building. |
Говорит канцлер Палпатин, чрезвычайная ситуация в здании сената. |
So, we have a plan for the Senate. |
Так что у нас есть план по поводу Сената. |
Except slow down judiciary, secure the Senate. |
Только придержать судейских и заручиться поддержкой Сената. |
These officers advise the Speaker and members on the rules and procedure of the Senate. |
С этими должностными лицами председатель и члены советуются по поводу устава и проведения заседаний Сената. |
In January 2019, he was elected Senate President. |
В январе 1920 г. был избран председателем Сената Франции. |
Most of my time is spent in Senate Committee rooms answering questions. |
Большую часть времени я трачу в Комитете Сената, отвечая на вопросы. |
No, check the Senate rules. |
Нет, проверь в правилах Сената. |
Troubling is the treachery of the Senate guard, Captain Argyus. |
ЙОДА: Настораживает предательство это стража сената, капитана Аргайса. |
I was in the Senate building with Dan and I'm sure someone overheard me. |
Я была с Дэном в здании Сената и меня наверняка кто-то услышал. |
It's not there to circumvent the Senate's constitutional right to confirm nominees. |
А не для того, чтобы обойти конституционное право Сената утверждать кандидатов. |
He's expected to provide information to support this action... at a closed meeting of the full Earth Senate tomorrow. |
Ожидается, что он предоставит сведения для поддержания этой акции завтра на закрытом заседании всего Земного Сената. |
Clark issued an executive order dissolving the Senate. |
Кларк только что подписал указ о роспуске Сената. |
The Elite Guard just opened fire on the Senate building. |
Элитный Отряд только что открыл огонь по зданию Сената. |
In August 1994, the issue of anti-personnel land-mines was the object of a motion by the Italian Senate. |
В августе 1994 года вопрос о противопехотных наземных минах был вынесен на рассмотрение итальянского сената. |
All this is recorded in the United States Senate minutes and there is abundant evidence, including long film footage. |
Все это подтверждается протоколами сената Соединенных Штатов и этому есть многочисленные свидетельства, в том числе большой отснятый материал. |