| Several members of the U.S. Senate and House of Representatives weighed in on the protest on November 29, 2016. | 29 ноября 2016 года несколько членов Сената и Палаты представителей США провели взвешивание на протесте. |
| He is a member of the Senate. | При этом она осталась членом Сената. |
| He was elected patriarch of Venice by the Venetian Senate on 30 April 1644. | Маффео был избран патриархом Венеции 23 января 1456 года от сената. |
| Anne-Marie Lizin, 66, Belgian politician, President of the Senate (2004-2007). | Лизин, Анн-Мари (66) - бельгийский политический и государственный деятель, председатель Сената Бельгии (2004-2007). |
| A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody. | У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром. |
| The Speaker of the Senate is historically responsible for deciding on points of order, only once risen by another Senator. | Исторически председатель Сената отвечает за упорядочение процедурных вопросов, но только когда они доведены другим сенатором. |
| He was an Irish Representative Peer from 1902 to 1926 and a member of the short-lived Senate of Southern Ireland. | Он был ирландским пэром-представителем в Палате лордов в 1902-1926 годах и членом недолговечного Сената Южной Ирландии. |
| I would expose him to those of the Senate as well. | Я бы хотел познакомить его с представителем сената. |
| The very steps to the Roman Senate if that is where your madness leads. | Хоть на ступенях самого римского сената, если туда ведёт твоё безумие. |
| It's been seen by the members of the Senate Intelligence Committee, as well as over four million people online. | Его посмотрели члены разведывательного комитета сената, также как и 4 миллиона пользователей в сети. |
| There is an emergency at the Senate building. | Говорит канцлер Палпатин, чрезвычайная ситуация в здании сената. |
| So, we have a plan for the Senate. | Так что у нас есть план по поводу Сената. |
| Except slow down judiciary, secure the Senate. | Только придержать судейских и заручиться поддержкой Сената. |
| These officers advise the Speaker and members on the rules and procedure of the Senate. | С этими должностными лицами председатель и члены советуются по поводу устава и проведения заседаний Сената. |
| In January 2019, he was elected Senate President. | В январе 1920 г. был избран председателем Сената Франции. |
| Most of my time is spent in Senate Committee rooms answering questions. | Большую часть времени я трачу в Комитете Сената, отвечая на вопросы. |
| No, check the Senate rules. | Нет, проверь в правилах Сената. |
| Troubling is the treachery of the Senate guard, Captain Argyus. | ЙОДА: Настораживает предательство это стража сената, капитана Аргайса. |
| I was in the Senate building with Dan and I'm sure someone overheard me. | Я была с Дэном в здании Сената и меня наверняка кто-то услышал. |
| It's not there to circumvent the Senate's constitutional right to confirm nominees. | А не для того, чтобы обойти конституционное право Сената утверждать кандидатов. |
| He's expected to provide information to support this action... at a closed meeting of the full Earth Senate tomorrow. | Ожидается, что он предоставит сведения для поддержания этой акции завтра на закрытом заседании всего Земного Сената. |
| Clark issued an executive order dissolving the Senate. | Кларк только что подписал указ о роспуске Сената. |
| The Elite Guard just opened fire on the Senate building. | Элитный Отряд только что открыл огонь по зданию Сената. |
| In August 1994, the issue of anti-personnel land-mines was the object of a motion by the Italian Senate. | В августе 1994 года вопрос о противопехотных наземных минах был вынесен на рассмотрение итальянского сената. |
| All this is recorded in the United States Senate minutes and there is abundant evidence, including long film footage. | Все это подтверждается протоколами сената Соединенных Штатов и этому есть многочисленные свидетельства, в том числе большой отснятый материал. |