He'll need a second term and every bit of support in the senate that he can muster. |
Ему нужен этот второй срок, а значит нужна любая помощь со стороны сената, что он сможет заполучить. |
The working group is composed of members of different ministries, the commission for human rights of the chamber of representatives and the senate, the public university and civil society. |
В состав рабочей группы вошли сотрудники различных министерств и представители комиссии по правам человека палаты представителей и сената, государственного университета и организаций гражданского общества. |
I don't see the letter here to the leader of the senate. |
Я не вижу письма к главе сената. |
The quota of women concerning the chairperson of the senate was raised from 16.7 per cent to 27 Per cent. |
Женская квота для должности председателя сената была увеличена с 16,7% до 27%. |
And I will return those powers to the people and the senate as soon as I am able. |
И я сложу их в пользу народа и Сената, как только смогу. |
Though it did not possess any legalized functions, recommendations of the senate (senatusconsulta) were so obligatory for execution, as well as laws of Republic. |
Хотя никакими узаконенными функциями он не обладал, рекомендации сената (senatusconsulta) были столь же обязательны для исполнения, как и законы Республики. |
It did not want to search for favor of the senate if against him charges because of his any actions will be put forward during the previous consulate in 59 B.C. |
Он не хотел искать милости сената, если против него будут выдвинуты обвинения из-за каких-то его действий во время предыдущего консульства в 59 году до х.э. |
it had to pacify supporters Pompey and the senate in Africa and in Spain. |
ему пришлось усмирять сторонников Помпея и сената в Африке и в Испании. |
The position of a lieutenant governor was created in the 1874 constitution; prior to then, the speaker of the senate would act as governor in cases of vacancy. |
Пост вице-губернатора был учреждён конституцией штата 1874 года; до этого в случаях вакантности должности спикер сената исполнял обязанности губернатора. |
For example, after John Sebastian Little resigned in 1907, three senate presidents acted as governor before the next elected governor took office. |
Например, после того как Джон Себастьян Литтл подал в отставку в 1907 году, три председателя сената по очереди исполняли обязанности губернатора до вступления в должность следующего избранного губернатора. |
He spent his twilight hours reading scrolls from the senate. |
Он до глубокой ночи читал свитки из Сената, |
But I am the vice president, which makes me the President of the senate, which means... |
Но я же вице-президент, а это делает меня президентом Сената, а значит... |
And as if this year weren't dramatic enough, the senate has changed hands in the midst of a presidential fight for the future of this country. |
И если этот год показался недостаточно драматичным, то теперь сменилось руководство сената прямо посреди гонки за место президента в борьбе за будущее этой страны. |
In response to public demand, the Parliament of the Republic of Uzbekistan has been converted from a unicameral to a bicameral body and consists of the legislative chamber and the senate. |
На основе народного волеизъявления Парламент Республики Узбекистан преобразован из однопалатного в двухпалатный и состоит из Законодательной палаты и Сената. |
All the other members of the senate were relieved that I found out in time, thankful that we didn't give away our invaluable technology for one B-52 bomber. |
Все члены сената с облегчение вздохнули когда вовремя узнали, что мы ни за что не отдадим нашу бесценную технологию за один лишь бомбардировщик Би-52. |
By April, discontent due to this failure, the lack of success in the campaign in general, lack of supplies and the strong opposition of the senate, forced his legionaries to rethink their allegiance. |
К апрелю недовольство из-за этой неудачи, отсутствия успеха в кампании в целом, отсутствия запасов и сильной оппозиции со стороны Сената заставило легионеров задуматься о смене лояльности. |
The 1864 constitution created the office of lieutenant governor who would also act as president of the senate, and who would serve as acting governor in case of vacancy. |
Редакция конституции штата 1864 года учредила должность вице-губернатора, который был обязан исполнять обязанности председателя сената, а также губернатора в случае вакантности должности последнего. |
A Democratic Republic of the Congo senate report published in September 2009 estimated that 40 tonnes, or $1.24 billion of gold, is smuggled out of the Democratic Republic of the Congo each year. |
Согласно оценкам, содержащимся в докладе сената Демократической Республики Конго, опубликованном в сентябре 2009 года, из страны ежегодно вывозится контрабандным путем 40 тонн золота на сумму 1,24 млрд. долл. США. |
The recommendations of the Constitutional Review Commission, which include proposed amendments to the Constitution, such as a revised definition of citizenship, the creation of a senate and the abolition of gender-related discriminatory practices, still need to be widely circulated and discussed. |
Рекомендации Комиссии по пересмотру конституции, включающие предлагаемые поправки к конституции, например пересмотренное определение гражданства, предложение о создании сената и рекомендация относительно упразднения практики дискриминации по признаку пола, по-прежнему нуждаются в широком распространении и обсуждении. |
The purpose of this trial was to discredit the so-called "final decree of the Senate" (senatus consultum ultimum), an emergency measure of the senate commonly used against the Populares and the Roman assemblies. |
На самом деле, целью этого судебного процесса была дискредитация так называемого senatus consultum ultimum (декрета сената о защите республики) - чрезвычайной меры сената, обычно используемой им против народных масс и собраний. |
The senate's made it illegal. |
Согласно решению Сената, это незаконно. |
However, I have chosen to withdraw from the senate to concentrate on my defense. |
Тем не менее, я решил выйти из состава Сената, чтобы сконцентрироваться на своей защите. |
I have my hands full with the senate investigation, but with your permission, I'd like to delegate this to Blake. |
Я полностью увязла в расследовании сената, но, с вашего позволения, хотела, чтобы этим занялся Блейк. |
And I'll be proud to walk into that gala on the new senate majority leader's arm. |
Я с гордостью войду в этот зал рука об руку с лидером партии большинства Сената США. |
Kenya is now a presidential democracy with a two-tier parliament that comprises a senate and a parliament. |
В настоящее время Кения является президентской демократией и имеет парламент, состоящий из двух палат: сената и нижней палаты. |