Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сената

Примеры в контексте "Senate - Сената"

Примеры: Senate - Сената
The Cortes Generales represent the Spanish people and consist of the Congress of Deputies and the Senate. Генеральные кортесы представляют испанский народ и состоят из Конгресса депутатов и сената.
The legislative branch of the federal government is the Congress, which has two houses: the Senate and the House of Representatives. В число законодательных органов власти системы федерального управления входит Конгресс, состоящий из двух палат: сената и палаты представителей.
Apparently, this "jackal" has more courage than the entire Romulan Senate. Очевидно у этого "шакала" больше смелости, чем у всего ромуланского сената.
As a representative of the Senate, I demand to know what this man has done. Как представитель сената, я хочу знать, что он совершил.
Under the proposed plan, the Council would appoint judges through a commission comprised of the President of the Senate and Deputies. В соответствии с предлагаемым планом этот совет должен будет назначать судей через комиссию в составе председателя сената и депутатов.
We are working toward its ratification, with the necessary advice and consent of the United States Senate. Мы проводим работу для его ратификации, пользуясь необходимыми советами Сената Соединенных Штатов и с его согласия.
Section 54 of the Constitution establishes Parliament, which consists of the King, the Senate and the National Assembly. Согласно статье 54 Конституции, парламент состоит из короля, сената и Национального собрания.
In the Senate, representatives of the provinces and the Federal Capital sat together on a human rights committee. В рамках Сената была создана Комиссия по правам человека, в состав которой входят представители провинций и федеральной столицы.
Leak it the president's considering calling the Senate back. Слей информацию о том, что президент думает о созыве Сената.
The Government's concern about possible gender bias in the judiciary had resulted in an inquiry by a Senate Standing Committee. Озабоченность правительства возможными случаями дискриминации при назначении судей стала причиной того, что один из постоянных комитетов Сената занялся изучением этого вопроса.
The country is a constitutional monarchy with a legislature consisting of a House of Representatives and a Senate. Ямайка является конституционной монархией, законодательная власть в которой состоит из Палаты представителей и Сената.
Although the lower house had approved the appropriate bill on 2 July 1996 it was still pending in the Senate. Хотя нижняя палата приняла соответствующий законопроект 2 июля 1996 года, он по-прежнему находится на рассмотрении сената.
Legislative authority is exercised by the General Assembly, consisting of two chambers, the Chamber of Representatives or Deputies, and the Senate. Законодательная власть осуществляется Генеральным собранием, которое состоит из двух палат: Палаты представителей, или депутатов, и Сената.
The Legislature is bicameral and comprises a Chamber of Deputies and a Senate. Законодательная власть имеет двухпалатную структуру и состоит из палаты депутатов и сената.
The Senate was comprised of nine members, four of whom were women. В состав сената входит девять человек, в том числе четыре женщины.
One third of the members of the Senate could apparently be appointed by the Head of State. Что касается сената, то одна треть его членов, по всей видимости, может быть назначена главой государства.
Ministers of State can be summoned by the Chamber of Deputies or the Federal Senate to provide information on matters of interest to them. Министры могут быть вызваны в палату депутатов федерального сената для предоставления информации по интересующему ее вопросу.
There is a bicameral legislature, known as the Fono, which comprises an 18-member Senate and a 20-member House of Representatives. Двухпалатный законодательный орган, именуемый Фоно, состоит из 18-местного сената и 20-местной палаты представителей.
The measure suspended the National Assembly, the provincial assemblies and the Senate, and named General Pervez Musharraf as chief executive officer. В результате этой меры была приостановлена деятельность национальной ассамблеи, ассамблей провинций и сената, и генерал Первез Мушарраф был назначен главным исполнительным должностным лицом.
Historic tendencies towards political confrontation and conflict could easily re-emerge in the context of the forthcoming elections for one third of the Senate. Исторически сложившаяся тенденция к политической конфронтации и конфликту легко может возобновиться в контексте предстоящего переизбрания одной трети состава сената.
The draft law on political parties was approved by the Senate Committee on the Constitution and Legislation on 22 April 2008. 22 апреля 2008 года Комиссия по вопросам конституционного развития и законодательства Сената одобрила проект закона о политических партиях.
The only unresolved issue was the rebel group's participation in the Senate. Единственным нерешенным вопросом является вопрос об участии представителей мятежной группировки в составе сената.
All that remained was ratification by the National Congress (a joint session of the National Assembly and the Senate). Решение осталось лишь ратифицировать национальному конгрессу (совместная сессия Национальной ассамблеи и сената).
There are three women in the 32-member Senate. Из 32 членов сената трое сенаторов - женщины.
The President appoints the Senate after consultations with different representative groups. Президент назначает членов сената после консультации с различными представительными группами.