Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "Seeing - Видеть"

Примеры: Seeing - Видеть
The news reflects back to us our national character and I don't like seeing a bored and boring teenager in the mirror. Новости отражают наш национальный характер, и я не хочу видеть в зеркале нудного скучающего подростка.
I started seeing him I-in weird places and hearing him in my sleep and... Я начал видеть его в-в странных местах и слышать его во сне и...
This picture stings me more than seeing you with her. Представлять их вместе еще хуже, чем видеть это наяву.
As though you are not accustomed to seeing me gainfully occupied. Как будто вы не привыкли видеть меня, приносящей пользу.
But I also have trouble seeing you guys as competition. Но мне все равно сложно видеть в вас конкурентов.
But as a kid, nothing made me happier than seeing my dad Papa Woody. Но будучи ребенком, ничто не делало меня счастливее, чем видеть моего папу - Папу Вуди.
And I just felt like seeing him. И Мне просто хотелось видеть его.
I have no intention of returning the ring, nor indeed of ever seeing you again. Я не собираюсь ни возвращать кольцо, ни видеть тебя.
I don't really feel like seeing Jenny. Я не очень хочу видеть Дженни.
Must be hard seeing her like this. Тяжело, должно быть, видеть её такой.
It'll be really weird not seeing you on the mat every day. Будет странно не видеть тебя ежедневно в зале.
I don't like seeing my name on legal documents. Я не люблю видеть своё имя на легальных документах.
I like seeing you every day, too. Мне тоже нравится видеть тебя каждый день.
Iris, I know it's weird seeing him. Айрис, я знаю, что видеть его - крайне странно.
Then I started seeing him at all of them. И потом стала видеть его на всех концертах.
I love seeing you at my table, Nicky. Мне нравится видеть тебя за моим столом.
But seeing you like this makes me happy. Но я счастлив видеть тебя такой.
Look, I know seeing the ghost of your Christmas future is tough. Слушай. Понимаю, что видеть призрак своего рождественского будущего нелегко.
Nice seeing you again, Kenneth. Рада была тебя снова видеть, Кеннет.
And you looked away 'cause you couldn't handle seeing them kiss. И ты смотрел в сторону, потому что не мог видеть как они целуются.
It must be wonderful seeing the smiles on their little faces. Должно быть приятно видеть улыбки на их личиках.
It's just seeing her like this... Но видеть её в таком состоянии...
Must say it's strange seeing you here in D.C. Должен сказать, странно видеть вас в Вашингтоне.
So, you'll be seeing a lot more of me. Так что ты будешь чаще меня видеть.
You enjoy seeing' him suffer. Тебе нравится видеть, как он страдает.