Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "Seeing - Видеть"

Примеры: Seeing - Видеть
Knowing that you are alive, seeing the woman you have become, brings me joy I never thought I could feel again. Знать, что ты жива, и видеть красавицу, взрослую, такое счастье, о котором я мечтать не смела.
They had us seeing Just what we wanted to see - Humans beings who survived with dignity and bravery. Показали именно то, что мы хотели видеть - людей, храбро выживших, не потеряв достоинство.
In many places, politicians and Government officials ought to rethink their approach to youth, seeing young people as an opportunity instead of a problem. Во многих местах мира политики и правительственные служащие должны пересмотреть свой подход к молодежи, с тем чтобы видеть в молодых людях потенциал, а не проблему.
It is truly a wonderful thing, what you do, bringing life into the world, seeing everything made new. Это воистину удивительное дело - ваша работа, нести жизнь в этот мир, видеть как все обновляется.
It was all a trap, set by a race of beings who could make a man believe he was seeing anything they wished him to see. Это была ловушка, созданная расой существ, которые могли заставить человека верить в то, что они заставляли его видеть.
I mean, seeing her lying in the street that night... В смысле, видеть ее лежащей на улице той ночью
Every dad goes through it - the day he starts seeing his son as a man and not a boy. Каждый отец проходит через это... Приходит день, когда он начинает видеть в своем сыне мужчину, а не ребенка.
Must be a letdown seeing him back in office, given how chummy you got with Sally Langston. Должно быть, тебя раздражает видеть его опять в кабинете, после того согласия, которого ты достиг с Салли Лэнгстон.
They never stop really seeing you as their father, and girls are just easier that way. Потому что они... не перестают видеть в тебе отца, а с девочками в этом плане легче.
Will we be seeing a lot of him? Мы теперь часто будем видеть его?
Come on, you think I enjoy seeing you in here? Да ладно, думаешь мне нравится видеть тебя здесь?
Sort of like... not seeing red? Почти как... не видеть красного?
Not seeing the acts gives our coaches a whole new perspective. Тренеры не могут видеть выступающих и это даёт им новые перспективы
I love you to the point of not seeing not hearing dying. Я вас люблю ничего ни видеть ни слышать умереть.
On release day, you start seeing reactions of people on the Internet. В день выхода, вы начинаете видеть реакцию людей в Интернете
Let my eyes be blessed by seeing your manuscript Пусть мои глаза будут благословлены видеть твой манускрипт
No, but seeing your name on the caller ID every 15 minutes is not helping your cause. Нет, видеть твоё имя вызова каждые 15 минут тебе не поможет с ней.
It's seeing and not being able to explain what it is that pushes you over the edge. А видеть что-то и не мочь это объяснить толкает на край.
So why don't you go spend the night over there 'cause I really don't feel like seeing you right now. Так почему ты не проведешь ночь там, потому что я действительно не испытываю желание видеть тебя прямо сейчас.
I was so obsessed with seeing my name on the door, we hired three different companies to come up with this design. Мне так нравилось видеть свое имя на двери, мы наняли три разные компании, чтобы разработать этот дизайн.
It was great seeing you, Oliver. было приятно видеть тебя, Оливер.
It's just being here and seeing George and... and the way he blames me. Просто, находиться здесь, видеть Джорджа и... и то, как он винит меня.
Tracking humans in terrain like this is about one thing - seeing what's out of context in nature and knowing what caused it. Когда ищешь людей в джунглях, важно одно уметь видеть то, что лежит не на своем месте и знать почему.
The fear of seeing you dead made it burst out, allowing her to heal, made you form your bond. Страх видеть, как ты умираешь, пробудил его, позволяя исцелить ее, заставил тебя создать эту связь.
I'll miss just seeing you wake up in the morning. Я буду скучать по тому, что не буду видеть, как ты просыпаешься по утрам.