Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "Seeing - Видеть"

Примеры: Seeing - Видеть
We are used to seeing distinguished guests seated in those chairs, some of them historically important in the life of their countries. Мы привыкли видеть в этих креслах уважаемых гостей, некоторые из которых сыграли исключительно важную роль в истории своих стран.
I think it's fun to be here, seeing everyone again. Мне кажется, это здорово - быть здесь и снова видеть всех.
I couldn't stand the thought of seeing my kids only three times a week. Я не могу смириться с мыслью, что буду видеть своих детей только три раза в неделю.
I'm not seeing what they wanted to see. Я не вижу того, чего они хотят видеть.
It's a pleasure seeing him eat. Я счастлива видеть, как он ест.
You'll be seeing a lot more of Lisa. Вы будете видеть Лизу намного чаще.
I'm not used to seeing you. А я уже отвык видеть тебя.
Like, instead of saying, "seeing a ghost," we'll... То есть вместо "видеть призраков", будем говорить...
So, If you just got into this, You must be seeing some pretty strange things. Итак, если ты только что влез в это, ты должен видеть довольно странные вещи.
Because I can't stand seeing her. Потому что я не могу ее видеть.
Well, Kalinda, funny seeing you here. Калинда, забавно видеть тебя здесь.
I hate seeing you this way. Мне не нравится видеть тебя такой.
I don't feel like seeing him. Неважно, я не желаю его видеть.
I keep seeing it, the same symbol. Я продолжаю видеть тот же символ.
It's fun seeing everybody like this. Так забавно вас всех тут видеть.
I bet it makes you happy seeing me like this. Спорим, ты счастлива, видеть меня такой.
I just want you to know... that I never stopped seeing your face. Я просто хочу, чтобы ты знала... что я никогда не переставал видеть твое лицо.
What is worse than seeing you and hearing you... Что может быть хуже чем видеть тебя...
I don't like seeing you sad. Мне не нравится видеть тебя грустной.
It's great seeing you again, too. Мы тоже очень рады снова вас видеть.
I try to imagine what that must have been like seeing everyone around you fall over dead for no apparent reason. Я пытаюсь представить, каково это было видеть, как все вокруг падают замертво безо всякой причины.
I wouldn't mind seeing more of that guy. Я бы хотела чаще видеть этого человека.
Do not think for a moment that I enjoy seeing you forced into any position. Не допускайте даже мысли, что мне нравится видеть, как вас принуждают.
It's great seeing you too. Я тоже рад тебя видеть, Лори.
Gerard, good seeing you again. Жерар, рад тебя снова видеть.