| It's not easy seeing everybody move on without me. | Нелегко видеть, как все движутся вперед без меня. |
| That's better than seeing it coming. | Лучще, чем видеть, как оно приближается. |
| I'm seeing the only person I need to see. | Я вижу единственного человека, которого я должен видеть. |
| I did love seeing you so happy. | Я рад видеть, что ты счастлива. |
| I don't think she's up to seeing many people. | Вряд ли ей хочется сейчас видеть много народу. |
| Don't need him seeing me at mine. | Не стоит ему видеть и меня в нем. |
| There's a difference between looking at stuff and really seeing it. | Есть разница - просто смотреть на вещи Или действительно видеть их. |
| If it's not you then you're talking about seeing the future. | Если только вы не говорите о возможности видеть будущее. |
| Looking in the mirror every day and seeing nothing there. | Каждый день смотреть в зеркало, и не видеть там ничего. |
| She made it very evident that she took no pleasure in seeing me. | Она мне ясно дала понять, что ей не доставляет удовольствия видеть меня. |
| This unfortunate affair will, I fear, prevent my sister from having the pleasure of seeing you at Pemberley today. | Думаю, печальное известие лишит мою сестру удовольствия видеть вас сегодня в Пэмберли. |
| But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results. | Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты. |
| It's just weird not seeing you every morning and night. | Просто, это странно - не видеть тебя каждое утро и вечер. |
| I didn't know Mark long, but seeing him here like this really hits home. | Я был знаком с Марком не так давно, но видеть его здесь действительно тяжело. |
| After being on that ship and seeing Neo do the things that he can do... | Одно только пребывание на этом корабле, видеть какие вещи может делать Нео. |
| I... I started seeing her... when I was a kid. | Я начала видеть ее, когда была ребенком. |
| I don't like seeing you like this. | Мне не нравится тебя такой видеть. |
| And that's the sort of thing that it would be seeing. | Они будут видеть примерно вот это. |
| They weren't used to seeing someone like me. | Они не привыкли видеть кого-то вроде меня. |
| Really nice seeing you at church on Sunday, Chuck. | Рад был видеть тебя в церкви в воскресенье, Чак. |
| He doesn't miss getting shot at and seeing his friends get killed. | Он не скучает по возможности быть застреленным и видеть, как убивают его друга. |
| We all know that seeing the artwork in person is amazing. | Всем известно, что видеть произведение искусства вживую бесценно. |
| It was nice seeing you, Walter. | Была рада тебя видеть, Уолтер. |
| I hate seeing you beat yourself up. | Не могу видеть, как ты себя канаешь. |
| You know, you're seeing something that only those with the highest security clearance will ever see. | Вы сейчас видите то, что могут видеть только люди с высочайшим уровнем доступа. |