Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видим

Примеры в контексте "Seeing - Видим"

Примеры: Seeing - Видим
The things we're seeing are identical. Да, но вещи, которые мы видим - чертовски идентичны.
I suggest we're not seeing the complete... Что, как Я полагаю, означает, что мы не видим полностью...
We are seeing a proliferation of war and conflict over a nation's resources that are fed by external players and weapons suppliers. Мы видим распространение войн и конфликтов за ресурсы той или иной страны, которые подпитываются внешними сторонами и поставщиками оружия.
We're seeing the convoy stop. Мы видим, что конвой остановился.
That's a negative, we're not seeing any data. Отрицательный ответ, мы не видим никаких данных.
'We are seeing a dumbing down of television. Мы видим, что телевидение становится все примитивнее.
What we're seeing is an autoimmune response... То, что мы видим, это аутоимунная реакция.
There has got to be a pattern that we are not seeing. Должна быть система, которую мы не видим.
Insurance has become extremely worried about some grave new dangers to people that we're seeing in the world around us today. Страховая отрасль крайне обеспокоена новыми смертельными опасностями для людей которые мы видим сегодня в окружающем нас мире.
She's a ghost, and we're the only people seeing her. Она привидение, и только мы ее видим.
Why? Maybe they acted for reasons we're not seeing. Может быть они были привлечены по причине которую мы не видим.
Still, seeing as we're here... И всё же, что мы тут видим...
Ten minutes later, we are seeing... this. 10 минутами позже мы видим... это.
If we're both seeing the same man, he must be real. Если мы оба видим одного и того же человека, значит он существует на самом деле.
Maybe there's some detail in this film that we're not seeing. Может, есть деталь в этом фильме, которую мы не видим.
Maybe there's another option we're not seeing here. Может, существует еще один выход, которого мы пока не видим.
So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about. Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
We really are seeing the dawn of interventional surgery. Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
And we're seeing people transform their lives. И мы видим людей, жизни которых изменяются.
We're seeing this in events like Mumbai recently, Мы видим это в событиях, таких, как недавно в Мумбаи.
In fact, in a few examples it's like the ones that we're seeing here. Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим.
With 3D printing, we're seeing today that we can create much better implants. С 3D печатью мы видим сегодня, что можно создавать гораздо лучшие имплантанты.
What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center. Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр.
We're not seeing it on radar. Мы не видим его на радаре.
Yes, and because of this, we are forever seeing pictures of towns that have been flooded. Да, и поэтому мы постоянно видим фотографии затопленных городов.