A 2006 experiment about justice served suggests that men, but not women, enjoy seeing "bad people" suffer. |
Эксперимент 2006-го года показал, что мужчины (но не женщины) любят видеть, как плохие люди страдают. |
And seeing two men married didn't look nearly as weird as I thought it would. |
И видеть двух мужчин у алтаря не так странно, как я думала. |
It's been really lovely seeing you again, Jack, but this is definitely the part where we call our lawyer. |
Это было правда мило видеть тебя снова, Джек, но это определенно тот момент, когда мы звоним нашему адвокату. |
And seeing his face when the wrecker |
И видеть его лицо, когда эвакуатор |
In this way, without ever seeing a red tomato through her cameras, she will know exactly what it is like to see a red tomato. |
Таким образом, никогда не видев красного помидора через свои камеры, она будет точно знать, каково это: видеть красный помидор. |
It was just as bad as seeing it. |
Это так же ужасно, как и видеть. |
They're not used to seeing one clown in a car. |
Они не привыкли видеть по клоуну в машине |
Everyone thought you and I were crazy... but we were seeing the truth. |
Все думали, что мы сумасшедшие, а мы могли видеть правду. |
Because you're sick of seeing my face! |
Тебе осточертело всё время видеть мою рожу. |
Not that I'm not happy to be seeing you. |
Это не означает, что я не рад тебя видеть. |
I like seeing it - on your finger. |
Мне нравится видеть его на твоём пальце |
So, when did you start seeing the future? |
Так, когда ты начала видеть будущее? |
I know what it's like seeing more money in one suitcase than you could make in 10 years. |
Я знаю, каково это видеть в одном кейсе больше денег, чем ты могла бы заработать за 10 лет. |
You can't stop me from seeing my son! |
Вы не можете запретить мне видеть сына! |
I loved hearing their suffering, seeing their terror, and the begging and screaming. |
Я обожала слушать их страдания, видеть их ужас, и мольбы, и крики. |
And he saw Megatron, Megatron zapped him and he started seeing these crazy symbols, okay. |
И он видел Мегатрона, Мегатрон коснулся его И он начал видеть странные символы. |
It's been really hard for me not seeing you. |
Это было действительно тяжело для меня не видеть тебя |
Feels weird seeing him, still, but not as weird. |
Все еще странно видеть его, но уже не настолько, как раньше. |
New York - As spring comes to America, optimists are seeing "green sprouts" of recovery from the financial crisis and recession. |
Нью-Йорк. По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада. |
But also I find that I've got the benefit of taking away all the surface, which is things that people are used to seeing. |
Но также, я ищу то, что даст мне что-то интересное после снятия поверхности тех вещей, которые люди привыкли видеть. |
It is a genetic birthright that we have, like walking or speaking or seeing. |
И это заложено в нас генетически с рождения, как способность ходить, говорить или видеть. |
So, for us, seeing color is one of the simplest things the brain does. |
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. |
You're interested in seeing him now, but maybe some day, you'll change your mind. |
Сейчас тебе хочется его видеть, но, может быть, однажды, ты изменишь свое мнение. |
Here was a woman who had worked in Darfur, seeing things that no human being should see. |
Это была женщина, работавшая в Дарфуре, которая видела то, что ни один человек не должен видеть. |
I had the pleasure of seeing you dance the other evening. |
Накануне я имел счастье видеть, как вы танцуете. |