| Well, we needn't worry about her previous misfortunes, seeing as she's settled in so well. | Ну, мы не должны волноваться о её прежних невзгодах, раз теперь она так хорошо устроена. |
| Well, seeing as you mention it, I do feel sorry for Leo Moscati. | Ну что же, раз вы это упомянули - я действительно сочувствую Лео Москати. |
| Or Aquaman, seeing as you're in over your head. | Или Человек-паук, раз прыгаешь выше головы. |
| Meanwhile, seeing as you came all the way out here. | А пока, раз уж вы все-таки проделали весь этот путь. |
| But seeing you don't trust me, I guess not. | Но раз ты мне не веришь... это вряд ли так. |
| The photographer from L.A. Cordelia's been seeing. | Фотограф из Лос-Анджелеса, который встречается с Корделией уже в третий раз. |
| I would check the post, but... seeing as you've confiscated my mail key... | Я бы проверил почту, но... раз уж вы конфисковали мой ключ... |
| Well, in truth, seeing as you do ask me directly, Your Lordship... | Что ж, раз вы спрашиваете напрямую, ваша светлость... |
| Well, seeing as you're already dressed... naomi, I hate blind dates. | Ну, раз уж ты уже оделась... Наоми, я ненавижу свидания вслепую. |
| Best have two, seeing as it's twins. | Возьмите лучше два, раз уж это близнецы. |
| But seeing as I'm stuck here, you might as well put me to work. | Но раз уж я застряла здесь, можете запросто подключать меня к работе. |
| Sure, but seeing as you're here... | Непременно, но раз уж вы тут... |
| Yes, seeing as you care to ask. | Да, раз уж ты решила спросить. |
| Now I dread seeing her because of it. | Теперь я из-за этого боюсь лишний раз с ней встретиться. |
| I forbid you from ever seeing him again. | Я запрещаю тебе даже просто увидиться с ним еще раз. |
| Whenever you're not seeing someone... | Всякий раз, когда ты не видишь кого-то... |
| This movie is worth seeing again. | Этот фильм стоит посмотреть еще раз. |
| Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. | Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной. |
| I'm seeing the name Magnus Bain a lot. | Я слышу имя Магнус Бейн много раз. |
| I won't be seeing you anymore. | Я хочу увидеть вас еще раз. |
| I have a problem with bail on this one, seeing as how the suspect's already run once. | Есть некоторые проблемы с залогом в этот раз, ведите ли, подозреваемый уже сбежал однажды. |
| She was happy seeing Lea once a month! | Скучать? Ей хватало видеть Леа раз в месяц. |
| It's my first time seeing it, too. | Я тоже стимлайт первый раз вижу. |
| Everything you see, you may be seeing for the last time. | И все это ты, может быть, видишь в последний раз. |
| So, seeing as that's happened, we now have time for other things. | Раз уж такие дела, теперь у нас есть время на другие вещи. |