| Seeing the kids grow up and... grandkids and... | Видеть, как взрослеют дети... и внуки... |
| Seeing a happy family like yours in here really warms my heart. | Возможность видеть такую счастливую семью, как ваша, согревает мое сердце. |
| Seeing it coming and not being able to change it. | Видеть, как оно приближается, и знать, что нельзя ничего сделать. |
| Seeing you do what you're destined to do. | Как приятно видеть, что ты вернулась к своему призванию. |
| Seeing you back in your childhood room. | Снова видеть тебя в твоей детской комнате. |
| Seeing you again is such a pleasure. | Видеть тебя вновь - такое удовольствие. |
| Seeing her things here... makes me realize I left that world so abruptly. | Видеть здесь ее вещи... заставляет задуматься, что я так внезапно покинула тот мир. |
| Seeing him bad, even pretend bad... and with Faith... | Видеть его плохим, даже если он притворялся... и с Фейт... |
| Seeing you beside me amongst all this, I know you belong here. | Видеть тебя рядом со мной, среди всего этого, Я знаю, тебе это под силу. |
| Seeing you here, with a girl. | Видеть тебя здесь, с девушкой. |
| Are You Tired Of Seeing That Old 'Online Now' Icon? | вы утомлены видеть то старое теперь 'Online' икона? |
| Seeing you at work every day, that was always the thing I looked forward to the most. | Видеть тебя каждое утро в офисе... именно этого я всегда ждал больше всего. |
| Seeing your father with his child bride... (Gasping) | Видеть твоего отца с его невестой... |
| Seeing the house at full strength again? | Видеть дом снова в полном расцвете? |
| And was that difficult for you? Seeing Bobby like that? | Тебе было тяжело видеть Бобби таким? |
| Seeing me every day doesn't make you happy? | А меня видеть каждый день вы не счастливы? |
| Seeing you... talking to you, and... touching you. | Видеть тебя... говорить с тобой и... касаться тебя. |
| Seeing you all day, walk the other way, watching you drive away this morning, it's killing me. | Видеть тебя такой весь день, ходить разными путями, и то, как ты уехала этим утром, Это убивает меня. |
| We see people with disabilities all the time, but... Seeing and understanding aren't always the same thing. | Постоянно встречаясь с людьми с ограниченными возможностями, но... видеть их и понимать не всегда одно и то же. |
| Seeing my father walk through the door to collect me was the best moment of the day. | Видеть входящего в двери отца, приехавшего за мной, было самым лучшим моментом дня. |
| Seeing people play the game is crazy. | Видеть играющих людей - просто безумие. |
| Seeing even a piece of David is never an imposition. | Я всегда рад видеть хотя бы часть Дэвида. |
| Seeing Ariana sitting there is literally, like, the worst nightmare I have ever had. | Видеть, как Ариана сидит здесь, - мой худший кошмар. |
| Seeing a better world - global development trends in remote sensing | Возможность видеть мир лучше - тенденции глобального развития в области дистанционного зондирования |
| Seeing you around town, romancing my ex, well, it would hurt me deeply. | Видеть, как ты крутишь роман с моим бывшим, будет очень болезненно для меня. |