Now, I still enjoyed the fragmentation of pointillism, seeing these little tiny dots come together to make this unified whole. |
Мне по-прежнему нравилась фрагментация пуантилизма, нравилось видеть эти крошечные точки, которые вместе создают единое целое. |
It's so weird seeing myself in the paper like that. |
Так странно видеть себя на страницах таких газет как эта. |
And we like seeing you march in a band. |
А мне нравится видеть тебя марширующей. |
Even if it means seeing Ricky every Christmas and Thanksgiving. |
Даже если это означает видеть Рикки каждое Рождество и День благодарения. |
It was kind of fun, seeing Daddy up there, surrendering. |
Было немного смешно видеть папу в окружении. |
A proper human being... conceives the existence of something... in their imagination in darkness which prevents you from seeing. |
Нормальное человеческое существо... признаёт в воображении существование чего-то, что не даёт видеть в темноте. |
One cornea transplant and she starts seeing ghosts |
Она получила новую роговую оболочку и может видеть призраков? |
The excitement of seeing an envelope from a friend in your mailbox. |
Так волнительно видеть конверт от друга в своем почтовом ящике. |
Bobby, I expected to be seeing you, not talking to you over the phone. |
Бобби, я хоте видеть тебя, а не говорить с тобой по телефону. |
It's always so sad seeing a patient like that, all alone... after that kind of surgery. |
Всегда печально видеть такого пациента одиноким... после тяжелой операции. |
His daughter said he was a wonderful man before he started seeing things. |
Его дочь сказала, что он был отличным человеком, пока не начал видеть призраков. |
Then all of a sudden, everybody started seeing Red. |
А потом внезапно, все начали видеть "Красное". |
I had to come here. I keep seeing this place. |
Я должна была придти сюда.Я продолжаю видеть это место. |
Well, I guess there's really no point in seeing him. |
Ну, полагаю, тогда действительно нет смысла его видеть. |
Good seeing you again, Dexter. |
Рад снова тебя видеть, Дэкстер. |
I think they just don't want me seeing Ricky. |
Я считаю, что они не хотят меня видеть вместе с Рикки. |
Watching is not seeing, dead girl. |
Смотреть не значит видеть, убитая девочка. |
Because I hate seeing my friends get hurt. |
Мне просто больно видеть, как мои друзья страдают. |
Always a pleasure seeing you, sir. |
Всегда рады вас видеть, сэр. |
Her sanity broke; she started hearing voices and hallucinating, seeing her dead husband. |
Её душевное равновесие было подорвано: она начала слышать голоса и видеть галлюцинации, в частности своего мёртвого мужа. |
Well, you know, I guess seeing you like this and all... |
Ну, ты знаешь, я полагаю, видеть тебя вот таким и... |
It's always a pleasure seeing you behind bars. |
Видеть тебя за решеткой - всегда удовольствие. |
It has to be weird for him seeing you in this place. |
Наверное, ему странно видеть тебя в такой квартире. |
But, like Alan Turing, Mandelbrot had a gift for seeing nature's hidden patterns. |
Ќо, подобно јлану ьюрингу, ћандельброт обладал даром видеть скрытую природу вещей. |
It was hard seeing you... through that glass. |
Мне было тяжело видеть тебя... через то стекло. |