It'll be good seeing you too. |
Я тоже буду рада тебя видеть. |
To be honest, I like seeing them, and having them near. |
Честно говоря, мне нравится видеть их рядом. |
Well, I've been seeing her. |
Ну я узнал, а она видеть не может... |
She says she can't handle seeing a hospital so soon after the whole... |
Она говорит, что видеть не может больницу так скоро после... |
Because sometimes, seeing the best just means not seeing the truth. |
Потому что иногда видеть хорошее означает лишь не видеть правды. |
Stopped seeing the work, started seeing the death. |
Перестал видеть работу, начал видеть смерть. |
It's weird seeing you guys representing zsa zsa. |
Это странно видеть, что вы, парни, представляете эту даму. |
I just hate seeing you working at that factory... |
Я видеть не хочу, как ты работаешь на этой фабрике... |
Again, lovely seeing you, Magnus. |
В любом случае, рада была видеть тебя, Магнус. |
I cannot imagine not seeing Michael Vincent every day. |
Не могу представить себе, что не смогу видеть Майкла Винсента каждый день. |
It's great seeing you guys work together. |
Великолепно видеть, как вы, ребята, работаете вместе. |
I'm seeing something that was always hidden. |
Я начинаю видеть то, что до этого было скрыто. |
I couldn't imagine not seeing you there every morning. |
Я не могу представить, что не буду видеть тебя каждое утро. |
But seeing the future, that is way beyond psychic, you can see through time. |
Но предсказание будущего - это гораздо больше, чем телепатия, вы можете видеть сквозь время. |
This doesn't mean I wouldn't appreciate seeing you at the game. |
Да, и, между прочим, это не означает, что сегодня на игре я не буду рад видеть некоторых из вас. |
I don't like seeing our friends get hurt. |
Мне не нравится видеть, что наши друзья страдают. |
You are seeing potential lawsuits where you used to see patients. |
Ты видишь потенциальные иски, там где нужно видеть пациентов. |
Sometimes the best gift is the gift of never seeing you again. Okay. |
Иногда лучший подарок, это если я вас никогда не буду видеть снова. |
I had the displeasure of seeing all that was left of the real Jack Rollins, molars and all. |
Я имел неудовольствие видеть то, что осталось от настоящего Джека Роллинса - зубы и остальное. |
And you might be seeing your daughter through the glass on visitation days at the penitentiary. |
И дочку свою сможешь видеть лишь через стекло, в тюремные дни посещений. |
You are seeing what you want to see, not the truth of this place. |
Ты видишь то, что хочешь видеть, но не правду этого места. |
I mean, it's very different between seeing something live And seeing something on camera. |
Я имею ввиду, есть большая разница между тем, чтобы видеть что-то в живую и видеть что-то на экране. |
He says seeing a grizzly's tracks is worse than seeing the bear. |
Он говорит, что видеть следы гризли намного хуже, чем видеть самого медведя. |
It's weird seeing her talk to Ezra, you know, when we know she's seeing Jake. |
Так странно видеть, как она разговаривает с Эзрой, тогда, когда встречается с Джейком. |
Just... stop seeing the person that I've been and start seeing the person I could be. |
Только прекратите видеть человека, которым я был, и начало видя человека я мог быть. |