| So listen, if at any point you're not okay with seeing me and Teddy together, just please let me know, and we can go. | Послушай, если хоть по какой-то причине тебе не понравится видеть меня и Тедди вместе, пожалуйста, просто дай мне знать, и мы уйдем. |
| Sort of like... not seeing red? | Почти как... не видеть красного? |
| According to Phayer, Pius XII "preferred to see fascist war criminals on board ships sailing to the New World rather than seeing them rotting in POW camps in zonal Germany". | По мнению Фэйера, папа Пий XII «предпочитал видеть фашистских военных преступников на борту кораблей, следующих в Новый Свет, чем гниющими в лагерях военнопленных в разделённой на оккупационные зоны Германии». |
| Seeing those e-mails between you two, it really bothered me. | Видеть те сообщения между вами двумя, меня очень обеспокоило. |
| Seeing you do what you're destined to do. | Как приятно видеть, что ты вернулась к своему призванию. |
| I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Рейз удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее. |
| During Lord Eddard's execution, he finds Arya Stark and shields her from seeing her father's death. | Во время казни лорда Эддарда он находит Арью Старк и не даёт ей увидеть смерть отца. |
| We should be seeing a lot of activity in the forehead, but there isn't any. | Мы должны были увидеть все это на лбу, но тут ничего нет. |
| But as each day passed by, Ross pointed out that the odds of me ever seeing you again got smaller and smaller. | Но шли дни, и Росс сказал, что шансы увидеть тебя снова становятся все меньше и меньше. |
| Seeing how you healed my wife, I didn't expect it anymore. | Я не надеялся увидеть, как поправится моя жена. |
| And tonight, seeing all of you here so beautiful, so elegant. | И вот сегодня, видя всех вас здесь, таких красивых, таких элегантных... |
| The Dutch directors of the outpost at Chinsurah, not far from Chandernagore, seeing an opportunity to expand their influence, agreed to send additional troops to Chinsurah. | Голландские директора Ост-Индской компании, видя возможность расширить свое влияние, согласились направить дополнительные войска в Чинсуру, недалеко от Чанданнагара. |
| The Armenian nationalists and the forces which support them, seeing that the just position of Azerbaijan has received support in prestigious international organizations and the backing of the super-Powers, have clearly become aware that they are isolated in the international arena. | Армянские националисты и силы, поддерживающие их, видя, что справедливая позиция Азербайджана получила подтверждение в авторитетных международных организациях и защиту сверхдержав, четко осознали, что на мировой арене оказались в одиночестве. |
| So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective | Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив |
| Seeing as he didn't own a car. | Видя, как он не является владельцем автомобиля. |
| You're seeing me take my first steps. | Ты видишь, как я делаю первые шаги. |
| He's the one who should be here now, seeing what I'm seeing. | Он тот, кто должен быть здесь Видишь тоже что и я |
| Stark, are you seeing this? | Старк, ты видишь это? |
| Thank you for seeing me. | Спасибо, что видишь меня. |
| You're not seeing their full potential, what they can accomplish. | Ты видишь только риски, ущерб. |
| Well, I haven't been seeing her so much. | Я видел ее не так часто. |
| No one reported seeing her after she left. | Никто не видел ее после того как она ушла. |
| I was seeing dragons, which are famously terrifying. | Я видел драконов, что довольно страшно. |
| Yes? I don't recall seeing you after dinner. | Я не видел тебя после ужина. |
| The second influence on this piece came from recycling and looking into a tin can recycling bin and seeing all that beautiful emptiness. | Ещё одним фактом, повлиявшим на создание номера, была переработка и то, что я смотрел на бак для переработки жестяных банок и видел эту прекрасную пустоту. |
| We are already seeing the Afghan National Security Forces increasingly take the lead in security operations, with international forces in support. | Мы уже видим, что Афганские национальные силы безопасности все чаще берут на себе руководящую роль в операциях по обеспечению безопасности при поддержке международных сил. |
| Indeed, although the world has just witnessed the depths of cruelty that nature is capable of unleashing, we are now seeing the extent to which international brotherhood and universal human morality can fuse us all in times of real need. | По сути, хотя мир только что стал свидетелем невероятной жестокости, на которую способна стихия, мы видим сейчас, как во времена подлинной беды нас могут сплотить международное братство и универсальная человеческая нравственность. |
| What we are seeing, and as I have just demonstrated, is that the working methods are and would be taken hostage by the Security Council unless they are accompanied by enlargement. | Но мы видим, и я сейчас это доказал, что методы работы остаются и будут оставаться заложниками Совета Безопасности, если они не будут увязаны с расширением его членского состава. |
| Why aren't we seeing her? | Почему мы не видим её? |
| We're used to seeing the stuff on our plates, but what about all the stuff that goes missing in between? | Мы видим еду на тарелках, а как насчёт всего того, что теряется в системе поставок продуктов? |
| You're seeing our last idyllic moments. | Вы видите последние мгновения нашей безмятежной идиллии. |
| What you're seeing are two actual tornados striking Los Angeles International Airport. | Как вы видите два теперешних торнадо нанесли удар по международному аэропорту Лос-Анжелеса. |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| Houston, are you seeing this? | Хьюстон, вы это видите? |
| Are you seeing this? | Что? Вы это видите? |
| Anna may be seeing a new guy. | Анна может встречаться с новым парнем. |
| As recently as when you started seeing ezra? | Тогда же, когда ты начала встречаться с Эрой? |
| So you're not saying that we should start seeing other people or anything? | То есть, ты не говоришь о том... что нам пора начать встречаться с другими. |
| But she's still seeing that Mexican guy, right? | Но она продолжает встречаться с тем мексиканцем, да? |
| I've been watching you since you started seeing my son, and you've been getting closer and closer to finding out the shocking truth about clark kent. | Я наблюдал за вами с тех пор, как вы начали встречаться с моим сыном, и вы подбирались все ближе и ближе к шокирующей правде о Кларке Кенте. |
| All of them reported seeing people rise from the dead. | Все они сообщали, что видели, как люди воскресают из мёртвых. |
| When you were speaking about being outside of your body and seeing yourself being operated on, I think I saw that, too. | Когда вы говорили о том, что были вне своего тела, и видели, как вас оперируют, думаю, я тоже это видела. |
| The past few months, people have been coming up to me... and reporting that they've been seeing strange things. | В последние несколько месяцев люди приходят ко мне и сообщают о том, что они видели. |
| Albert Szent-Gyorgi once said that, "Discovery consists of seeing what everyone has seen, and thinking what no one has thought." | Альберт Сент-Дьёрди однажды сказал: "Открытие состоит в том, чтобы видеть то, что видели все, но думать так, как никто до тебя не думал". |
| Case file 632, Abigail and Jennifer Mills, sisters who describe seeing a demon-like figure linked to four white trees that appeared out of nowhere. | Дело 632, Абигейл и Дженнифер Миллс, сестры, которые видели демоноподобную фигуру рядом с четырьмя белыми деревьями, возникшими из ниоткуда. |
| I was only seeing you as my little brother, and not the... competent professional that you've worked so hard to become. | Я видела в тебе только своего младшего брата, а не компетентного профессионала, которым ты стал с помощью упорного труда. |
| But already as a small kid, seeing images of war, famine and environmental catastrophe, I realized that most children and youth in the world were less lucky. | Однако когда я была маленькой и видела эпизоды войны, голода и экологических катастроф, я уже тогда поняла, что многим детям и молодым людям в этом мире так, как мне, не повезло. |
| I don't think Mexico's in the cards anymore, not if you're seeing your mom. | Не думаю, что поездка в Мексику теперь возможна, если ты видела свою маму. |
| It wouldn't be steering us toward her if it wasn't seeing something. | Нас не привело бы к ней, если она ничего не видела. |
| Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns? | Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели? |
| Mandy, I know you're seeing Lip. | Мэнди, я знаю, что ты встречаешься с Липом. |
| Unless you're seeing Sutton again. | Если только ты не встречаешься с Саттон снова. |
| I'm happy for you, Gav... seeing someone. | Рада за тебя, Гэв... что ты встречаешься с кем-то. |
| So, what, are you seeing somebody? | Ты что, встречаешься с кем-то? |
| Just save it, Pinocchio. I know you're seeing Jill. | Прибереги это для кого-нибудь другого, я знаю, что ты встречаешься с Джилл. |
| She really is seeing this guy. | Она реально встречается с этим парнем. |
| I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
| I think what Danny was trying to say was that maybe he's seeing someone and he wants to spend time with her at the party. | Мне кажется Дэнни пытался сказать что может быть он встречается с кем-то и хочет провести время с ней на вечеринке. |
| I came home, she's supposed to be here, she's not, and she's been seeing this guy. | Я пришла домой, она должна была быть здесь, но её нет, и она встречается с этим парнем. |
| So he's seeing Grace. | Так он встречается с Грейс. |
| I've been seeing someone for several years now. | Я несколько лет встречаюсь с женатым мужчиной. |
| Not telling my brother I was seeing you is the closest I've ever come to lying. | Не говорить брату, что встречаюсь с тобой это была самая большая ложь. |
| it's okay that you show up here like this? - Listen, I'm really sorry that it bothers you that I'm seeing your ex-girlfriend. | Мне действительно жаль, что тебя так волнует, что я встречаюсь с твоей бывшей девушкой. |
| I've been seeing Ezra again. | Я снова встречаюсь с Эзрой. |
| I'm seeing Karl tonight. | Я сегодня встречаюсь с Карлом. |
| I saw what she was seeing. | Я видела, что она видит. |
| But you know, sometimes, I say something, or do something, and he looks at me and I just sort of think that he's not seeing me. | Но иногда я что-то говорю или же делаю, он смотрит на меня, а мне кажется... что он меня не видит. |
| Fact is, I got me a daughter who says she hates not seeing me, and she's about to get a whole lot of that. | Факт в том, что у меня есть дочь, которая говорит, что расстроена из-за того, что не видит меня, а скоро она вообще меня видеть не будет. |
| So, clearly, after spending two weeks alone with Shelby, Daddy is finally seeing the light on just how annoying she is. | Очевидно, что после двухнедельного отдыха с Шелби папочка наконец-таки видит, какая она на самом деле надоедливая. |
| Our eyes still only have three cones to watch him seeing something so it would still look to our eyes... | В нашем глазу только три колбочки, потому показать нам, что он видит необходимо так же, как видим мы... |
| Kind of a shock seeing it for the first time. | Просто шок, когда видишь в первый раз. |
| I knew he was seeing someone, once a week. | Я знала, что он ходит к женщине раз в неделю. |
| And I mean, seeing how long it took last time, like, it just... | И помня, как долго всё это проходило первый раз |
| Being here with you, Seeing you for the first time, I'm forgetting who I am. | Из-за того, что я сижу рядом с тобой, вижу тебя в первый раз, я забыл, кто я такой. |
| Thank you again for seeing me on such short notice. | Еще раз спасибо за то, что согласились со мной встретиться, не смотря на позднее уведомление. |
| Ladies and gentlemen, seeing is believing. | Дамы и господа, наблюдение доказывает. |
| True Detective - 1x02 "Seeing Things" | Настоящий детектив - 2 серия "Наблюдение вещей" |
| Was it weird seeing Jimmy? | Это было странное наблюдение Джимми? |
| It's more about stepping back, sort of seeing the thought clearly, witnessing it coming and going, emotions coming and going without judgment, but with a relaxed, focused mind. | Медитация больше похожа на отвлечённое, но ясное видение мысли, расслабленное и сосредоточенное наблюдение за тем, как мысли и эмоции появляются и исчезают, без попытки их анализировать. |
| For these people, seeing a baby sucking its thumb in its mother's womb and understanding that abusing the mother means brutalizing the child represent a genuine social and cultural revolution. | Для этих людей наблюдение за младенцем, сосущим свой большой палец в чреве матери, и понимание, что негуманное отношение к матери означает грубое обращение с ребенком, представляют собой подлинную социальную и культурную революцию. |