Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "Seeing - Видеть"

Примеры: Seeing - Видеть
I would've thought you would've been used to seeing people in mirrors. Я думала, ты привык видеть людей в зеркалах.
Can't stand seeing them like this, so please tell me you have something. Не могу видеть их такими, скажи, пожалуйста, что ты нашла что-нибудь.
It means seeing 300 faces a month, or 3650 a year. Это значит, видеть триста человек в день и 3650 в год.
On the left side of your screen, you're seeing live footage from Andrews Air Force Base. В левой части экрана вы можете видеть прямой репортаж с базы ВВС "Эндрюс".
Okay, so I... I know it's probably awkward seeing me and Iris kiss. Я знаю... что это неловко, видеть, как мы с Айрис целуемся.
I'm just trying of seeing you work so hard to be the opposite. Я лишь хочу видеть, что ты пытаешься.
I can't stand it seeing Fred tied to a woman he doesn't love. Мне противно видеть, как Фред связан с женщиной, которую он не любит.
When I think about not seeing you every day, it makes me not want to go. Когда я думаю о том, что не буду видеть тебя каждый день, мне ехать не хочется.
I like seeing things or imagining things, and putting them in a frame. Мне нравится способность видеть вещи или воображать себе их, и помещать их в кадр.
And I can't stand seeing your career, your reputation destroyed because you fell for the wrong guy. И не могу видеть, как твоя карьера и репутация рушатся, потому что ты влюбилась не в того парня.
Consequently, no firm policy statements have emanated from these two nuclear-weapon States that they indeed are serious in seeing the world devoid of nuclear weapons. Таким образом, мы не услышали от этих двух ядерных государств твердых политических заявлений, свидетельствующих о том, что они действительно серьезно желают видеть мир свободным от ядерного оружия.
The same way that the glare of the sun blind us from actually seeing the stars. Также, как солнце мешает нам видеть звезды.
How dare you banish her from seeing me. Как ты смеешь запрещать ей видеть меня?
And of course now that summer's over, you'll start seeing the autumn colors coming in. Конечно, сейчас конец лета, ты начнешь видеть, как приходят осенние цвета.
And it's not just sails and knots... it's seeing where you're going in your mind. Главное здесь - не только паруса и узлы, главное - видеть свой путь в голове.
Relations with the United serious difficulty which leads to the wrong decisions being taken is seeing enemies where there are none. Отношения с Организацией Объединенных Наций: Серьезная проблема, ведущая к принятию неправильных решений, - видеть врагов там, где их нет.
We share the hopes of seeing the new democratic Federal Republic of Yugoslavia soon as a part of a stable and prosperous South-East Europe. Мы разделяем надежды тех, кто стремится в ближайшее время видеть новую, демократическую Союзную Республику Югославию частью стабильной и процветающей Юго-Восточной Европы.
In our address to the Council, we said that only those who are incapable of seeing, or only a racist can make such an allegation. В нашем обращении к Совету, мы заявили, что только лишенные способности видеть и расисты могут выступать с подобными заявлениями.
This attitude deprives the Afghan people, scarred by more than 20 years of civil war, of seeing what their country and the world outside look like. Такой подход лишает афганский народ, страдающий от более чем 20-летней гражданской войны, возможности видеть, как выглядит их страна и внешний мир.
That has an advantage because members will be seeing one another before the start of the Disarmament Commission session for two weeks within the framework of NPT. Это будет полезным, поскольку члены будут видеть друг друга еще до начала сессии Комиссии по разоружению в течение двух недель в рамках ДНЯО.
Women had long held privileged status in her country, one of the few in Europe which was accustomed to seeing women as head of State. Женщины в ее стране - одной из немногих в Европе, где граждане привыкли видеть женщин в качестве глав своего государства, - с давних пор обладают привилегированным статусом.
Mr. Akindele (Nigeria): We of the Nigerian delegation are indeed very elated at seeing you in the Chair this afternoon, Sir. Г-н Акинделе (Нигерия) (говорит по-английски): Мы, члены нигерийской делегации, действительно очень рады сегодня видеть Вас, г-н Председатель, на этом посту.
Do you have difficulty seeing, even if wearing glasses? Ограничена ли Ваша способность видеть, даже при использовании очков?
I just don't like seeing innocent men get railroaded. Я просто не могу видеть, как клеймят невиновного человека
It's seeing one another at the same time. Видеть другого одновременно с собой; не видеть себя, когда видишь другого.