That's not seeing things that aren't there. |
Это не видеть вещи, которых нет. |
It was great seeing you too, Woody. |
Мне тоже было приятно тебя видеть, Вуди. |
It was just... seeing Steven and Jackie together. |
Просто... видеть Стивена и Джеки вместе. |
I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. |
Не могу видеть всех этих счастливых людей, держащихся за руки, их улыбки, поцелуи... |
It must have been frightening, seeing Alexander. |
Наверно, это было страшно, видеть Александра. |
I don't like seeing him when he's healthy. |
Мне не нравится видеть его здоровым. |
But it was good seeing you, Erin. |
Я была рада видеть тебя, Эрин. |
You must be used to seeing ghosts by now. |
Ты уже наверняка привык видеть призраков. |
It's not bad seeing yourself on the big screen. |
Это неплохо, видеть себя на большом экране. |
Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU. |
Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации. |
You'll start seeing the world a whole lot differently. |
Ты начинаешь видеть мир совсем иначе. |
You have no idea how I hate seeing myself on film. |
Ты понятия не имеешь, как я ненавижу видеть себя на экране. |
It's better than seeing your brother lying under a piano. |
Всё лучше, чем видеть, как твой брат лежит под фортепьяно. |
It's very nice seeing all you children together again having one fun last day in Capeside. |
Очень приятно видеть, как все вы, ребята, снова вместе веселитесь в один последний день в Кейпсайде. |
That would be like trying to see yourself seeing something. |
Это всё равно, что видеть себя со стороны. |
For saving you the pain of seeing her again. |
Что избавила тебя от нужды снова её видеть. |
And seeing you every day is a reminder of what I lost. |
Но видеть тебя каждый день - напоминание о том, что я потеряла. |
It's terrible seeing him like that. |
Это ужасно, видеть его в таком состоянии. |
I don't feel like seeing my parents. |
А я не хочу видеть своих стариков. |
I'm just used to seeing you behind your counter. |
Я не привык видеть тебя вне кассы. |
I will confess that I got used to seeing him walking on the path beside us. |
Признаюсь, что привык видеть его, прогуливающегося по палубе позади нас. |
Because I got tired of not seeing the face of the man that I work for. |
Потому что я устал не видеть лица человека, на которого я работаю. |
I can't stand seeing you like this. |
Я не могу видеть тебя такой. |
It must be hard, Doug, seeing Dana settled. |
Даг, тебе наверное тяжело видеть, что у Даны всё хорошо. |
He seems to like seeing me, talking with me. |
Казалось, ему нравится видеть меня, говорить со мной. |