Английский - русский
Перевод слова Santiago
Вариант перевода Сантьяго

Примеры в контексте "Santiago - Сантьяго"

Примеры: Santiago - Сантьяго
The visit took place from 21 to 26 August 1995 and was based in Santiago. Специальный докладчик совершил свою поездку, во время которой в основном он находился в Сантьяго 21-26 августа 1995 года.
Witnesses heard two shots and saw Santiago Rafael Ruiz with his face covered in blood. Эти лица были помещены в полицейский автомобиль и, как показали свидетели, послышались выстрелы из огнестрельного оружия и они увидели окровавленное лицо Сантьяго Рафаэля Руиса.
Hernan Somerville, Managing Director and Shareholder of Fintec, Santiago Хернан Сомервил, директор - распорядитель и акционер компании «Финтек», Сантьяго
United Nations/WSBI Blue Book Latin American Meeting, 19-20 April 2005, Santiago, Chile. Латиноамериканское совещание по «Голубой книге» Организации Объединенных Наций/ВИСБ, 19 - 20 апреля 2005 года, Сантьяго, Чили.
2006: Latin America: Chile, Santiago, 16-17 August, Course for Leadership with 50 Former Students of Latin-America. 2006 год: Латинская Америка: Чили, Сантьяго, 16 - 17 августа, курс по формированию лидерских качеств с участием 50 бывших учащихся из Латинской Америки.
Pueyrredón escaped to Colonia del Sacramento and joined Santiago de Liniers, whose army would eventually defeat the British. Однако британцы раскрыли подполье, и Пуэйрредон был вынужден бежать в Сакраменто, где присоединился к Сантьяго де Линьерсу, войска которого в конце концов победили британцев.
United Nations Headquarters and ECLAC in Santiago are seeking LEED silver-level recognition for the green component of their refurbishment efforts. Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и ЭКЛАК в Сантьяго добиваются признания "серебряного уровня" со стороны ЛЕЭД в отношении "зеленого" компонента их усилий по переоборудованию зданий.
President Santiago concluded his address by inviting alien governments to work closely with Earth, a position certain to cause much controversy. Президент Сантьяго приглашает инопланетные правительства... к более тесному сотрудничеству с Землей в сфере экономики и дипломатии.
Description: Located in the center of Santiago de Compostela, within 10 minutes walking distance to the cathedral and 800 meters from the train station. Описание: Расположенный в самом центре Сантьяго де Компостела, в 10 минутах ходьбы от...
With the purpose of celebrating the fourth centenary of Santiago's foundation by Pedro de Valdivia, Chile requested to host this tournament's edition. В связи с празднованием четырёхсотлетия со дня, когда Педро де Вальдивия основал Сантьяго, Чили запросила проведение чемпионата.
Her remains are kept in the Military Mausoleum at the Cementerio General de Santiago, which is maintained by the Chilean Army. Её прах был погребён в военном мавзолее Общего кладбища в Сантьяго, о котором заботится чилийская армия.
He also served as governor of Santiago de los Caballeros, Minister of War, and as a deputy of the Congress of the Dominican Republic. Также занимал должности губернатора провинции Сантьяго и министра обороны, был депутатом национального Конгресса.
In October 19, 2013 an estimated 15,000 Chileans took to the streets of Santiago to take part in the city's fourth annual Zombie Walk. 19 октября 2013 года на улицы Сантьяго вышло 15000 человек, чтобы принять участие в Четвёртом ежегодном Зомби-мобе.
In the course of his inland travels he may have visited the small town of Melipilla, which lies on the route between Valparaíso and Santiago. В рамках своих сухопутных странствий Роджер мог посетить городок Мелипилья, расположенный между Вальпараисо и Сантьяго.
In one of my nine lives, I was the great cat burglar of Santiago de Compostela. В одной из 9 жизней я был известный кот-вор в Сантьяго де Компостела.
SANTIAGO - "Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride," the captain warned from the cockpit. САНТЬЯГО. «Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», - предупредил капитан из своей кабины.
Rivero must still take pleasure in the poem by Nestor Leliebre Camue, a native of Santiago de Cuba. Риверо, должно быть, продолжает наслаждаться строками Нестора Лелиебра Камю, уроженца Сантьяго де Куба.
After a difficult crossing the Andes, royalist forces led by Rafael Maroto were encountered on the plain of Chacabuco, to the north of Santiago. После пересечения Анд они встретили роялистские войска во главе с Рафаэлем Марото на равнине Чакабуко, к северу от Сантьяго.
He scored the second goal in Chile's 2-0 win over Italy at that tournament, in a match that is remembered as the Battle of Santiago. Забил на чемпионате второй гол в матче Чили - Италия 2:0, известном как Битва при Сантьяго.
Though wounded by the struggle and in pain, Santiago expresses a compassionate appreciation for his adversary, often referring to him as a brother. Поранившись леской, Сантьяго сострадает и понимает своего противника, часто называя его братом.
She gave birth to her son in June 2018 named Santiago Enrique Bastón. 19 июня 2018 года у них родился сын Сантьяго Энрике Бастон.
In the first match Santiago Morning and Santiago Wanderers drew 1-1 and in the main event Colo-Colo defeated Deportes Aviación 1-0, Carlos Orellana being the scorer. В первой игре команды «Сантьяго Морнинг» и «Сантьяго Уондерерс» сыграли вничью 1-1, а затем в главном матче «Коло-Коло» обыграл «Депортес Авиасьон» со счётом 1-0, Карлос Орельяна забил единственный мяч.
In 1953 he joined Fidel and his brother Raúl Castro in the assault on the Moncada Barracks in Santiago. В июле 1953 года с группой молодых революционеров во главе со своим братом Фиделем Рауль Кастро участвовал в штурме казармы Монкада в городе Сантьяго де Куба.
The University of Santiago, Chile (Usach) (Spanish: Universidad de Santiago de Chile) is one of the oldest public universities in Chile. Университет де Сантьяго де Чили (USACH) (исп. Universidad de Santiago de Chile) - один из старейших государственных университетов в Чили.
Santiago is headquarters to many important companies and is a regional financial center. Хотя Сантьяго и является столицей, законодательные органы собираются в Вальпараисо.