Английский - русский
Перевод слова Santiago
Вариант перевода Сантьяго

Примеры в контексте "Santiago - Сантьяго"

Примеры: Santiago - Сантьяго
You can ignore that garbage, Santiago. Не обращайте внимания на этот мусор, Сантьяго.
Once again, my name is Amy Santiago. Еще раз, меня зовут Эми Сантьяго.
Mr. Santiago, unfortunately we're here on business, not pleasure. Господин Сантьяго, к сожалению, мы тут по делу, а не для собственного удовольствия.
The same technique you used on Santiago when he asked you to cut his hair. Та же техника, которую вы использовали с Сантьяго, когда он попросил отрезать ему волосы.
After everything I did for Santiago, he just... После всего что я сделал для Сантьяго, он просто...
I want you to dump Santiago, and that's an order. Я хочу, чтобы ты бросил Сантьяго и это приказ.
Santiago, whenever you can, please drop of those case files. Сантьяго, как только сможешь, занеси ко мне эти дела.
Sir, I am Amy Santiago, and I have something to say. Сэр, я Эми Сантьяго и мне есть, что сказать.
Stop trying to get me involved, Santiago. Перестань пытаться вовлечь меня в это, Сантьяго.
Amy Santiago, surprised to see you walking around. Эми Сантьяго, не ожидал увидеть, что ты ходишь.
I'm not sure how Ms. Santiago could help you. Я не знаю, как г-жа Сантьяго могла бы помочь вам.
"Than I," Santiago. "Больше меня", Сантьяго.
Answer the question, ms. Santiago. Отвечайте на вопрос, мисс Сантьяго.
Ten days crossing to Buenos Aires and then over land to Santiago. 10 дней тащиться в Буэнос-Айрес, потом по суше в Сантьяго.
I'm sorry about your precious grade, Santiago, but this isn't about you. Сожалею о твоей драгоценной оценке, Сантьяго, но тут дело не в тебе.
Santiago, we received our grade. Сантьяго, мы получили свою оценку.
Peralta and Santiago, you're the assault team. Перальта и Сантьяго, вы пойдёте на штурм.
I have contacted the embassy in Havana and the authorities there in Santiago. Я связалась с посольством в Гаване и с местными властями в Сантьяго.
Yes, I'll go tomorrow to Santiago. Да, завтра я поеду в Сантьяго.
What we do know is that Mrs. Santiago falsely imprisoned Alisa. Мы точно знаем, что миссис Сантьяго путем обмана лишила Алису свободы.
Santiago, Diaz: look into it. Сантьяго, Диаз, займитесь этим.
I myself have heard of only one ghost, the spirit of Don Santiago. Сам я слышал только об одном призраке - духе Дона Сантьяго.
Hale Santiago of Clan Zamora forged his own path. Хейл Сантьяго из Клана Замора сам выбирал свой путь.
You can do it, Santiago. Ты можешь сделать это, Сантьяго.
If Peralta loses, Santiago gets his car. Если Перальта проиграет, Сантьяго получит его машину.