Английский - русский
Перевод слова Santiago
Вариант перевода Сантьяго

Примеры в контексте "Santiago - Сантьяго"

Примеры: Santiago - Сантьяго
first off, the name's santiago, detective amy santiago. Во-первых, меня зовут Сантьяго, Детектив Эми Сантьяго.
Peruvians in Santiago, have various opinions about discrimination. A meeting with Peruvian residents who are members of Peruvian organizations in Santiago was held in connection with this study. В Сантьяго перуанцы выражают разные мнения по поводу дискриминации В рамках настоящего исследования была проведена встреча с проживающими в Сантьяго перуанцами, являющимися членами перуанских организаций.
The match was played in the Estadio Nacional of Santiago, Chile. Матчи проходили на Национальном стадионе Чили в городе Сантьяго.
In 1656, it was decreed as the "Muy Noble y Leal Ciudad de Santiago de Querétaro" (Very Noble and Loyal City of Santiago de Querétaro). В 1656 году городу был присвоен титул Muy Noble y Leal Ciudad de Santiago de Querétaro (Муй Нобле и Леаль Сьюдад де Сантьяго де Керетаро) (Весьма Благородный и Лояльный город Сантьяго-де-Керетаро) и пожалован герб.
At the seventh session of the Regional Conference (19-21 November 1997, Santiago, Chile), delegates adopted the "Consensus of Santiago" which outlines measures aimed at increasing gender equality over the next three years. На седьмой сессии Региональной конференции (19-21 ноября 1997 года, Сантьяго, Чили) делегаты приняли документ "Сантьягский консенсус", в котором определены меры, направленные на обеспечение большего равенства между мужчинами и женщинами на протяжении следующих трех лет.
Major achievements were the strengthening of the Ministry of Planning and 12 regional governments, including the government of the Santiago metropolitan area. Основным результатом было укрепление Министерства планирования и 12 региональных правительств, включая правительство столичного округа Сантьяго.
The Santiago Appeal Court was also considering a request for extradition of Mr. Pinochet. На рассмотрении апелляционного суда Сантьяго находится также ходатайство об экстрадиции г-на Пиночета.
The expert workshops will be held at Vienna, Nairobi, Bangkok and Santiago. Рабочие совещания экспертов состоятся в Вене, Найроби, Бангкоке и Сантьяго.
At its seventy-ninth session, the Working Group elected a new Chairperson-Rapporteur, Mr. Santiago Corcuera. В ходе семьдесят девятой сессии Рабочая группа избрала новым Председателем-Докладчиком г-на Сантьяго Коркуэру.
Other effects of such movements had taken place in Santiago. Другие следы таких подвижек отмечены в Сантьяго.
The Chairman-Rapporteur of the Working Group is Mr. Santiago Corcuera. Председателем-Докладчиком Рабочей группы является г-н Сантьяго Коркуэра.
The increase in Santiago is due to rental rate adjustment according to the variation of the consumer price index. Увеличение поступлений в Сантьяго обусловлено корректировкой арендных ставок с учетом изменения индекса потребительских цен.
I'm going to sell them in Santiago. Я собираюсь продать их в Сантьяго.
The first workshop was held in Santiago in September 2011. Первый семинар был проведен в сентябре 2011 года в Сантьяго.
In Ms. Miriam Defensor Santiago, the Philippines has found someone eminently qualified for that position. Г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго, как считают Филиппины, в высшей степени соответствует квалификации, необходимой для этого поста.
The regional offices are located in Bangkok, Entebbe (Uganda), Geneva, Kinshasa, Nairobi, Santiago and Vienna. Региональные отделения расположены в Бангкоке, Вене, Женеве, Киншасе, Найроби, Сантьяго и Энтеббе (Уганда).
A regional workshop for the South-East Pacific is held in Santiago. В Сантьяго проводится региональный семинар по юго-восточной части Тихого океана.
The representative lives in Santiago and attended two conferences organized by the Commission. Эта представительница, проживающая в Сантьяго, приняла участие в двух конференциях, организованных Комиссией.
The last regional workshop in the series had taken place on 12 and 13 October in Santiago. Последнее региональное рабочее совещание было проведено 12 и 13 октября в Сантьяго.
After cutting up oranges for soccer practice, There was nothing like getting blown out by Santiago. После нарезки апельсинов для футбольных соревнований нет ничего лучше, чем укладка от Сантьяго.
Look... if you want to know about Santiago's clients, ask Theo, his shampoo boy. Послушайте... если вы хотите узнать о клиентках Сантьяго, спросите Тео, он его помощник.
We're looking for a client who had Santiago 6:00 appointment on Saturday. Мы разыскиваем клиентку, которая приходила к Сантьяго по субботам в 6.
Santiago Valmont came to you to pick up hair. Сантьяго Вальмонт пришел к вам, чтобы забрать волосы.
Mr. Santiago was in Sing Sing until eight months ago. Мистер Сантьяго сидел в Синг-Синг, освободился восемь месяцев назад.
I think Santiago is on his way to see Mrs. Drake. Я думаю, Сантьяго на пути к миссис Дрейк.