Kevin was going to cut Santiago's hair. |
Кевин собирался постричь волосы Сантьяго. |
I'll judge for myself, Santiago. |
Это мне судить, Сантьяго. |
But - thank you, ms. Santiago. |
Спасибо, мисс Сантьяго. |
Santiago, we're trying to help you. |
Сантьяго, мы пытаемся помочь. |
Hand me the small dog, Santiago. |
Отдайте мне щенка, Сантьяго. |
Santiago wants to make captain one day. |
Сантьяго хочет однажды стать капитаном. |
Aah! What are you doing, Santiago? |
Что ты делаешь, Сантьяго? |
Do you not need your job, Santiago? |
Тебе нужна работа, Сантьяго? |
Santiago, what's your take? |
Сантьяго, что скажешь? |
In the immortal words of Amy Santiago, |
Как сказала Эми Сантьяго, |
Lope was also a member of the Order of Santiago. |
Басан был членом ордена Сантьяго. |
As a result, the patriots re-entered Santiago. |
Патриоты снова вступили в Сантьяго. |
You can't stop Santiago's mom, man. |
Ты не остановишь маму Сантьяго. |
ANGELA: Miggs and Santiago, get out! |
Миггс и Сантьяго, уходите! |
Their home arena is the Santiago Martín. |
Домашней ареной является Сантьяго Мартин. |
What are you doing, Santiago? |
Ты что, Сантьяго? |
The guy that we should be focused on is Ramone Santiago! |
Нам нужно заняться Рамоном Сантьяго! |
Santiago has been working for me. |
Сантьяго работал на меня. |
Santiago, that set, fantastic. |
Сантьяго, группа фантастическая. |
Santiago, I'm on the phone. |
Сантьяго, я разговариваю. |
Santiago, the precinct's been saved. |
Сантьяго, участок спасён. |
You and Santiago should quit now. |
Ты и Сантьяго отступитесь. |
Santiago's family is demanding an investigation. |
Семья Сантьяго требует расследования. |
Amy Santiago is an amazing detective/genius. |
Эми Сантьяго потрясающий детектив-гений. |
Santiago, what are you up to? |
Сантьяго, чем занята? |