| Your aunt's name is Maria Santiago? | Вашу тетю зовут Мария Сантьяго? |
| Is everything okay, Santiago? | Всё в порядке, Сантьяго? |
| No need, Santiago. | Нет нужды, Сантьяго. |
| This is real Santiago stuff. | Это в духе Сантьяго. |
| Alvarez. Santiago. Emilio. | Альварез, Сантьяго, Эмилио. |
| You read Santiago's email? | Ты читала письмо Сантьяго? |
| Of course I know Amy Santiago. | Конечно я знаю Эми Сантьяго. |
| I failed you, Santiago. | Я подвёл тебя, Сантьяго. |
| Santiago, face facts. | Сантьяго, взгляни на факты. |
| Anibal, Santiago Apostol... | Анибал, Сантьяго Апостол... |
| For Santiago and for Spain! | За Сантьяго и Испанию! |
| Clark helped assassinate Santiago. | Кларк помог убить Сантьяго. |
| Miggs and Santiago, get out! | Миггс и Сантьяго, уходите! |
| Santiago, 2 October 1995 | Сантьяго, 2 октября 1995 года |
| Santiago, 9 November 1995 | Сантьяго, 9 ноября 1995 года |
| emergencia) (Santiago, torture | (Сантьяго, Чили) образовательная, |
| Santiago, 7 September 1994 | Сантьяго, 7 сентября 1994 года |
| Santiago and Boyle brought them in. | Сантьяго и Бойл привели их. |
| What are you doing, Santiago? | Что ты делаешь, Сантьяго? |
| What do you want, Santiago? | Чего ты хочешь, Сантьяго? |
| What do you want, Santiago? | Что тебе нужно, Сантьяго? |
| Santiago, 15 April 1996 | Сантьяго, 15 апреля 1996 года |
| Santiago (Chilean peso) | Сантьяго (чилийское песо) |
| Santiago (Chilean pesos) | Сантьяго (чилийские песо) |
| THE SANTIAGO CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS ON | ПРИНЯТЫЕ В САНТЬЯГО ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ |