| How do we call Santiago? 11... 300. | Как нам связаться с Сантьяго? |
| Santiago was an impediment to Clark's plans. | Сантьяго был помехой планам Кларка. |
| Santiago did the filing of ten men. | Сантьяго оформила 10 дел. |
| The Institute is based in Santiago. | Институт находится в Сантьяго. |
| C/F R. Nunez Gundlach, Santiago de Chile | Р. Нуньес Гундлач, Сантьяго |
| Ms. Ellen Schaffer, Santiago de Chile | Г-жа Элен Шаффер, Сантьяго |
| It's a kid's book, Santiago! | Это детская книга, Сантьяго! |
| It's a cloudy day in Santiago. | Сегодня в Сантьяго пасмурно. |
| Well, let's talk back in Santiago. | До встречи в Сантьяго. |
| Can I help you, Santiago? | Тебе помочь, Сантьяго? |
| Where's the buckle, Santiago? | Где пряжка, Сантьяго? |
| Let's head back to Santiago's party. | Поехали на вечеринку Сантьяго. |
| Santiago said to dress up, so... | Сантьяго сказала красиво одеться... |
| Santiago, Chile, 28 January 2013 | Сантьяго, 28 января 2013 года |
| Santiago or another capital in the region | Сантьяго или иная столица в регионе |
| Santiago Corcuera Cabezut (Mexico) | Сантьяго Коркуэра Кабезут (Мексика) |
| Santiago's not playing hooky. | Сантьяго обычно не прогуливает. |
| Nice work, Santiago. | Отлично сработано, Сантьяго. |
| Her name is Amy Santiago. | Её зовут Эми Сантьяго. |
| Santiago, anything else? | Сантьяго, что-нибудь еще? |
| Captain, Santiago broke the glass. | Капитан, Сантьяго разбила стекло. |
| He's right, Santiago. | Он прав, Сантьяго. |
| What now, Santiago? | Что опять, Сантьяго? |
| First off, the name's Santiago, | Во-первых, меня зовут Сантьяго, |
| Welcome, Mrs Santiago. | Поздравляю, миссис Сантьяго. |