| Nicaragua is a regular donor to OHCHR. | Никарагуа - регулярный донор УВКПЧ. |
| Was that a regular exam? | Она пришла на регулярный осмотр? |
| Bowels been normal and regular? | Стул обычный и регулярный? |
| It was a regular manifesto. | Это был регулярный манифест. |
| Local staff (regular) | Местный персонал (регулярный бюджет) |
| So, cycle regular? | Итак, цикл регулярный? |
| Independent regular monitoring of places of detention is carried out primarily by the Human Rights Commissioner of the Oliy Majlis (Ombudsman). | Независимый и регулярный мониторинг мест задержания и лишения свободы осуществляется прежде всего Омбудсменом. |
| He is a regular participant of the Promenade Concerts in Royal Albert Hall (London, UK). | Регулярный участник Променад-концертов в Альберт-холле (Лондон, Англия). |
| A regular qualified physician's and dietetic control is being carried out. | Проводится регулярный квалифицированный врачебный и диетологический контроль. |
| The regular monitoring of project activities has been complicated by prevailing security conditions in many areas of the country. | Регулярный контроль за проектными мероприятиями затруднялся по причине отсутствия безопасности во многих районах страны. |
| There should be a regular review of how they function and improvements should be made where necessary. | Следует проводить регулярный обзор их работы и в случае необходимости производить усовершенствования. |
| UNHCR concurs with the Board that regular market-testing for locally procured services should be formalized. | УВКБ согласно с мнением Комиссии о том, что регулярный анализ конъюнктуры рынка основных местных услуг следует поставить на формальную основу. |
| The provisions of the Act also augment prisoners' right to regular day-leave from prison. | Было законодательно гарантировано право заключенных на регулярный однодневный выходной за пределами тюрьмы. |
| Annual contributions are made from the regular budget/savings. | Источниками ежегодных взносов являются регулярный бюджет и сэкономленные средства. |
| The city was under construction under the plan of architect Deginokrat, therefore had regular character, streets were parallel and perpendicular each other. | Город строился по плану архитектора Дегинократа, поэтому имел регулярный характер, улицы тянулись параллельно и перпендикулярно друг другу. |
| We introduce Value management - regular management on the base of general, approved and common to the personnel value priorities. | Мы внедряем в Компании Ценностное управление - регулярный менеджмент на основе общих, согласованных и разделяемых сотрудниками ценностных приоритетов. |
| The regular season began with two games against the Ottawa Senators in Stockholm, Sweden on October 4 and October 5, 2008. | Регулярный сезон начался 4 и 5 октября двумя играми против Оттавой Сенаторз в городе Стокгольме, Швеция. |
| Nicholas Courtney reprises his role as Brigadier Lethbridge-Stewart and becomes a regular cast member beginning with this serial. | Также Николас Кортни в роли Бригадира Летбриджа-Стюарта с этой серии начал входить в регулярный актёрский состав сериала. |
| Soon after the war a regular element of the regiment was formed to take up garrison duties in Ceylon. | Вскоре после войны из состава полка был выделен регулярный компонент для несения гарнизонной службы на Цейлоне. |
| In 2014 the airline launched its first regular passenger flight - Kiev-Lviv. | 18 июня 2014 года авиакомпания выполнила свой первый регулярный рейс по маршруту Киев - Львов. |
| The UNU-Keio University Postgraduate Education Programme involves both a regular lecture series and research. | Осуществляемая УООН и Университетом Кэйо программа аспирантской подготовки предусматривает как регулярный курс лекций, так и исследовательскую деятельность. |
| This requires regular review of both financial (cash resources) as well as human resources. | Для этого тре-буется регулярный обзор как финансовых (налич-ность), так и людских ресурсов. |
| Perform regular review of buyer profiles and certification rate | 46 Проводить регулярный анализ информации о сотрудниках по 2642006-2007 годы Х |
| The first semi-postal stamp was issued in 1913, but regular annual issues did not start until 1915. | Первая почтово-благотворительная марка была эмитирована в 1913 году, но регулярный ежегодный выпуск таких марок начался только в 1915 году. |
| Other activities include multi-cultural neighbourhood festivals, cooperation with schools, exhibitions and regular newsletters to all residents of the area. | Другие мероприятия включают организацию фестивалей в микрорайонах с участием представителей различных культур, сотрудничество со школами, проведение выставок и регулярный выпуск информационных бюллетеней, распространяемых среди всех жителей района. |