The Republika Srpska report for the period 2006-2010 was made in regular consultations with all relevant ministries that were taking place on a monthly basis, regular communication with local authorities and on the basis of regular exchange of information and reports with non-governmental organizations. |
При подготовке доклада Республики Сербской за период 2006 - 2010 годов проводились регулярные ежемесячные консультации со всеми надлежащими министерствами, поддерживались регулярные контакты с местными властями и осуществлялся регулярный обмен информацией и докладами с неправительственными организациями. |
The Spurs finished the regular season with 58 wins, finishing in first place in the Southwest Division and the second overall regular season record among Western Conference teams. |
Шпоры закончили регулярный сезон с 58 победами, заняв первое место в Юго-Западном дивизионе и второе в общем зачете регулярного чемпионата среди команд Западной конференции. |
A regular graph with vertices of degree k is called a k-regular graph or regular graph of degree k. |
Регулярный граф с вершинами степени к называется к-регулярным, или регулярным графом степени к. |
In addition, the Fund's Managing Director addressed the Second Committee during the fifty-second session of the General Assembly and conducts regular formal dialogues with the Council on matters of common interest, while also maintaining a regular informal dialogue. |
Кроме того, директор-управляющий Фонда выступал во Втором комитете на пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи и проводит регулярный официальный диалог с ЭКОСОС по вопросам, представляющим взаимный интерес, поддерживая при этом регулярные неофициальные контакты. |
Indicators of political will include established road safety programmes with regular monitoring, and with explicit and regular financing, so that the early momentum of programmes initiated can be sustained. |
Свидетельством наличия политической воли являются, в частности, действующие программы обеспечения безопасности дорожного движения, которые предусматривает регулярный мониторинг, а также конкретное и регулярное финансирование для неуклонного осуществления предпринятых программ. |
Coordination and regular dialogue between the United Nations agencies and the components of UNTAET ensures complementary policies and practices vis-à-vis returns, returnee reintegration and reconciliation processes. |
Координация деятельности и регулярный диалог между учреждениями Организации Объединенных Наций и компонентами ВАООНВТ обеспечивают взаимодополняемость политики и практики, связанных с осуществлением процессов возвращения, реинтеграции возвращающихся лиц и национального примирения. |
There is fairly regular access to rigid materials to prepare negative moulds of stumps following surgery. |
Имеется довольно регулярный доступ к жестким материалам для изготовления обратных шаблонов культей после хирургии. |
The Nursing School is based on Rarotonga and has a small, regular intake of nurse trainees. |
Медицинское училище находится на острове Раротонга и имеет небольшой, но регулярный приток проходящих подготовку медсестер. |
This may involve dedicated liaison staff, regular information sharing, and engagement in policy development and/or resourcing for sector umbrella groups. |
Они могут включать специальный персонал по обеспечению взаимодействия, регулярный обмен информацией, а также участие в разработке политики и/или финансировании различных групп сектора. |
This will allow for more regular analysis of reporting and trends over time. |
Со временем это позволит проводить более регулярный анализ отчетов и тенденций. |
Assessments would be regular and carried out every five to 10 years, subject to periodic review. |
Оценки будут носить регулярный характер и проводиться каждые пять-десять лет и подвергаться периодическому обзору. |
One of its most important features was its regular or cyclical nature. |
Одна из наиболее важных особенностей ГОМС - это ее регулярный, или циклический характер. |
The modular partnership approach would link the regular assessment and reporting process to different relevant intergovernmental forums and ultimately report to the United Nations General Assembly. |
Модульный подход к партнерству позволит привязать регулярный процесс оценок и представления сообщений к различным межправительственным форумам соответствующего профиля, а в конечном счете вывести его на Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций. |
A regular exchange of information has taken place between UNHCR and SADC on asylum issues. |
Между УВКБ и САДК проводится регулярный обмен информацией по вопросам предоставления убежища. |
The regular newsletter helps our clients to observe the changes in tax and business law and make right decisions on time. |
Издаваемый компанией регулярный обзор законодательства помогает клиентам следить за изменениями в нормативном регулировании бизнеса и своевременно принимать правильные решения. |
An application such as Logcheck can make regular log analysis much easier. |
Приложение наподобие Logcheck может значительно облегчить регулярный анализ журналов. |
Scheduling: The regular season begins around mid-September. |
Расписание: Регулярный сезон стартует в середине сентября. |
A regular exchange of letters between Victoria and Frederick followed. |
Последовал регулярный обмен письмами между Фридрихом и Викторией. |
In the United Kingdom the first regular game was played at the Crystal Palace in 1902 by teams of eight. |
В Великобритании первый регулярный матч состоялся в Хрустальном дворце в 1902 году между командами с восемью игроками. |
Subdivision of Visicom makes regular detour and inspection of roads and infrastructure objects. |
Подразделение Visicom осуществляет регулярный объезд и проверку как дорог, так и объектов инфраструктуры. |
Random regular graphs form a special case, with properties that may differ from random graphs in general. |
Случайный регулярный граф образует специальный случай, имеющий свойства, которые в общем случае могут отличаться от случайных графов. |
A strongly regular graph is a distance-regular graph with diameter 2 whenever μ is non-zero. |
Сильно регулярный граф является дистанционно-регулярным с диаметром 2, но только в том случае, когда μ не равно нулю. |
After the visit of Empress Catherine II, a new regular city plan was developed, providing for a quarterly system. |
После визита Императрицы Екатерины II был разработан новый регулярный план города, предусматривающий квартальную систему. |
A new regular flight Moscow - Vladikabkaz was introduced. |
Открыт новый регулярный рейс Москва - Владикавказ. |
The ideal conditions for P. racemosa are regular irrigation and bright sunshine. |
Идеальные условия для Pimenta racemosa - регулярный полив и яркий солнечный свет. |