| The Jazz finished the regular season fifth-best in the Western Conference with a 54-28 record. | «Джаз» закончили регулярный сезон пятым в Западной конференции с показателем 54-28. |
| The first regular plan of the square was drawn up in 1770. | Первый регулярный план площади был составлен в 1770 году. |
| Later the 1727 Treaty of Kyakhta with Russia provided for the first regular exchange of mail. | Кяхтинским договором 1727 года с Россией предусматривался первый регулярный обмен почтой. |
| Whitchurch received a departure message and continued regular radio contact until 10:54. | Витчёрч получил сообщение о выходе и продолжил регулярный радиоконтакт до 10:54 GMT. |
| Players can either play or coach an exhibition game or an entire regular season (including the Super Bowl). | Игроки могут играть или тренировать выставочную игру или целый регулярный сезон (включая Суперкубок). |
| Additionally, not all regular graphs are 1-factorable. | Не всякий регулярный граф имеет 1-факторизацию. |
| KfW will further strengthen regional initiatives and enforce the regular information transfer between all parties. | Банк KfW будет усиливать региональные инициативы и обеспечивать регулярный обмен информацией между сторонами. |
| When the kids come home, we should set up a regular Sunday dinner. | Когда детей вернут, мы должны организовать регулярный воскресный обед. |
| If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive. | Если он прав о своих условиях, ему нужен будет регулярный диализ или трансплантант, чтобы выжить. |
| A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible. | Основная задача для исследователей рака - разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным. |
| As uninhabited, no regular transport was set up for the island. | Ввиду отсутствия населения, регулярный транспорт на остров отсутствует. |
| The Mountaineers completed the regular season with an 8-2 record. | Мавериксы окончили регулярный сезон с показателем 60-22. |
| Sill finished the regular season with Toronto, playing in 21 games and registering one assist. | Силл закончил регулярный сезон с «Мейпл Лифс», сыграв 21 матч и сделав одну передачу. |
| While some Canada-based teams compete in the MLS, they cannot qualify through either the MLS regular season or Playoffs. | Тогда как канадские команды, выступающие в MLS, не могут квалифицироваться через регулярный чемпионат или плей-офф MLS. |
| The regular season goes from August to September, and there is no post-season. | Регулярный сезон проходит в августе-сентябре, никакие дальнейшие раунды не проводятся. |
| The Gewirtz graph is a strongly regular graph with 56 vertices and valency 10. | Граф Гевирца - это сильно регулярный граф с 56 вершинами и валентностью 10. |
| A Ramanujan graph is characterized as a regular graph whose Ihara zeta function satisfies an analogue of the Riemann Hypothesis. | Граф Рамануджана описывается как регулярный граф, дзета-функция Ихары которого удовлетворяет аналогу гипотезы Римана. |
| The regular season is completed around mid-March and preliminary playoffs ensue almost immediately. | Регулярный сезон заканчивается в середине марта и игры плей-офф стартуют сразу после этого. |
| Yes, he's a regular laugh... | Да, он - регулярный смех... |
| You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal. | Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры, но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников. |
| It is possibly the world's largest regular festival or fair. | Вероятнее всего это самый большой регулярный фестиваль или ярмарка в мире. |
| The IGEIO is a forum set-up within UNCTAD which provides for a regular producer-consumer dialogue on iron ore matters. | МГЭЖР является действующим в рамках ЮНКТАД форумом, который обеспечивает регулярный диалог между производителями и потребителями по вопросам железной руды. |
| For this to happen, it would be necessary to ensure a regular exchange of information among their respective bureaux. | Для этого следовало бы обеспечить регулярный обмен информацией между их соответствующими бюро. |
| There was also a keen desire to establish a regular dialogue with law enforcement specialists in each of the subregions. | Было также выражено большое желание наладить регулярный диалог со специалистами правоохранительных органов в каждом субрегионе. |
| The process of consultation is under way, including regular exchange of information on operational activities relevant to both commissions. | В настоящее время идет процесс консультаций и в том числе регулярный обмен информацией по оперативной деятельности, представляющей интерес для обеих комиссий. |