Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Register - Реестр"

Примеры: Register - Реестр
The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. Зарегистрированный агент должен также вести реестр с указанием имен и адресов акционеров-бенефициаров этой компании.
The share register is kept at the registered office of the company. Реестр акций хранится в зарегистрированном офисе компании.
The Directorate of Recruitment and Mobilization shall keep a national register of arms registrations. Главное управление по вопросам призыва и мобилизации ведет Национальный реестр зарегистрированного оружия.
In practice the land cadastre and the building register are not integrated into a unified real property cadastre. На практике земельный кадастр и реестр зданий не интегрированы в единый кадастр недвижимого имущества.
The register shall be used to facilitate the investigation of criminal cases. Указанный реестр будет использоваться для целей содействия расследованию уголовных дел.
The Finnish arms register is comprehensive and accurate. Реестр оружия в Финляндии является всеобъемлющим и точным.
A register of damage is technically speaking a list or a record in documentary form. С технической точки зрения реестр ущерба представляет собой документально оформленный перечень или отчет.
On the basis of the foregoing, they will recommend the inclusion of damage in the register. Исходя из вышесказанного, они будут выносить рекомендацию о включении ущерба в реестр.
They are thus eligible to request the inclusion of damage in the register. Поэтому они имеют право просить о включении ущерба в реестр.
UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation to maintain a consolidated asset register to ensure accountability for its property. БАПОР согласилось с повторной рекомендацией Комиссии вести сводный реестр активов в целях обеспечения должного учета своего имущества.
UNFPA Nigeria had assets that were not tagged or included in the asset register. В нигерийском отделении ЮНФПА было имущество, не имевшее инвентарных номеров и не включенное в реестр основных фондов.
As at 1 January 2010, the register included 2,339,532 persons. На 1 января 2010 года в реестр включены 2339532 человека.
A register of strategic-level Agency-wide "Top risks" has been established. Был разработан реестр «основных рисков» стратегического уровня, существующих в масштабах всего Агентства.
UNOPS also made all necessary adjustments to the manual asset register. ЮНОПС внесло все необходимые корректировки в подготавливаемый в неавтоматизированном режиме реестр основных средств.
[The secretariat shall open and maintain the register of NAMAs. [Секретариат открывает и ведет реестр НАМА.
[The register shall be updated [annually] to reflect the status of implementation of action and its support. [Реестр обновляется [на ежегодной основе] с целью отражения хода осуществления действий и оказания им поддержки.
In accordance with Article 4 of the Convention the Secretariat maintains a register of specific exemptions and the Parties that have them. З. В соответствии со статьей 4 Конвенции секретариат ведет реестр конкретных исключений и Сторон, которым они предоставлены.
Approved products are entered in a public register of GM food and feed. Утвержденные продукты заносятся в государственный реестр генетически измененных продуктов питания и кормов.
A register is a systematic collection of unit-level data organized in such a way that allows updating. Реестр представляет собой систематизированный набор индивидуальных данных, организованных таким образом, который позволяет проводить их обновление.
At the most basic level, a register might be a list of all units in the target population and nothing more. На самом базовом уровне реестр может представлять собой не более чем перечень всех единиц в обследуемой выборке.
The state of Jalisco has a state register of inmates. В штате Халиско имеется Реестр заключенных, находящихся в пенитенциарных учреждениях штата.
The convention also recommended the creation of an international register of such companies operating internationally. В конвенции также рекомендуется создать международный реестр таких компаний, действующих на международном уровне.
INDI has a register of communities listing 540 indigenous communities. В ИНДИ существует реестр, в котором перечислены 540 общин коренного населения.
The latter keeps a public register of all the denominations. В нем хранится государственный реестр всех конфессий.
A separate register will be opened for certified marriages. Для засвидетельствованных браков должен быть открыт отдельный реестр.