Check the firearms register. |
Проверьте реестр огнестрельного оружия. |
Ferdinand. My register. |
Фердинанд, мой реестр! |
prepare a register of economic projects. |
вести реестр экономических проектов. |
The PRD keeps register of the number of visits. |
УСО ведет реестр посещений. |
C. Self-monitoring and the register of polluters |
С. Самомониторинг и реестр загрязнителей |
A business register is a central sampling and weighting frame for all business surveys. |
Реестр предприятий является одним из главных источников данных для составления выборок и определения весовых коэффициентов, используемых в ходе всех обследований предпринимательской деятельности. |
The procedure requires a declaration of adherence to be delivered and an entry into the register to be made. |
Установленная процедура предусматривает подачу соответствующего заявления и занесение в реестр. |
A foreign company only gets a Norwegian subscription if they're in the Bronnoysund register. |
Иностранная компания может зарегистрироваться в Норвегии, только если она занесена в реестр Брённёйсунна. |
In 1956, the Yangshan Quarry was entered on the Jiangsu provincial register of protected cultural monuments. |
В провинции Цзянсу в 1956 году Яньшаньский карьер внесли в реестр охраняемых памятников культуры. |
If the application is successful, then the union/association is entered on the appropriate register and issued with a certificate of registration. |
Если заявление заполнено правильно, тогда профсоюз/ассоциацию включают в соответствующий реестр и выдают свидетельство о регистрации. |
The Employment and Training Corporation has recently introduced a part-time employment register on its website. |
Корпорация по вопросам трудоустройства и профессиональной подготовки недавно открыла на своей электронной странице реестр вакансий, связанных с занятостью в течение неполного рабочего дня. |
Furthermore, the Board noted several assets with identification bar-codes that were duplicated in the asset register. |
Кроме того, Комиссия выявила несколько случаев, когда в реестр активов были введены дублирующие друг друга штриховые коды по различным предметам имущества. |
A register of TB patients has also been set up and the records and reports have been improved. |
Также введен реестр больных туберкулезом, усовершенствована учетно-отчетная документация. |
Lastly, a register has been drawn up of all the public defenders in the country specializing in the penal system. |
Наконец, составлен реестр государственных защитников, специализирующихся на делах об исполнении наказания, на всей территории страны. |
Bross AG reserves the right, to register the reservation of property rights into the cantonal registry of proprietary rights. |
Фирма Bross AG оставляет за собой право внести оговорку о сохранении права собственности в кантональный реестр удержания имущества. |
The provisional register was made publicly available by the Secretariat on 17 May 2004 by posting it on the official web site of the Convention: . Specific exemptions requested by Parties and received by the Secretariat have been registered in the provisional format of the register. |
Секретариат 17 мая 2004 года опубликовал этот предварительный реестр, разместив его на официальном веб-сайте Конвенции: . Заявки на конкретные исключения, направляемые Сторонами и получаемые секретариатом, регистрируются в предварительном реестре. |
The Special Rapporteur saw that the register began on the day of his visit, 15 May 1999, and indicated that four people were in custody; however, a few minutes earlier, a member of his team had noticed that the register contained only three names. |
Однако Специальный докладчик констатировал, что реестр задержанных лиц был составлен в тот же день, 15 мая 1999 года, и содержал четыре фамилии; за несколько минут до этого один из членов группы Специального докладчика видел в этом списке лишь три фамилии. |
A register of intermediary firms/brokers dealing with import/export of arms should be put in place. |
Необходимо составить реестр посреднических фирм/агентов, занимающихся импортом/экспортом оружия. |
The Higher Education Quality Council publish and maintain a register of "kitemarked" or validated Access courses. |
Совет по качеству высшего образования публикует и обновляет реестр высококачественных, прошедших аттестацию подготовительных курсов. |
Asset register with all non-expendable property and implement procedures for periodical physical verification of assets |
Вести реестр активов, который включал бы в себя все имущество длительного пользования, и установить процедуры, предусматривающие периодическое проведение физической проверки активов и их состояния |
For that purpose, the judge issues an order setting out the reasons, a copy of which is recorded in the prison register. |
Для этого он издает мотивированное постановление, которое вносится в тюремный реестр. |
Two years later, the company was entered in the commercial register as 'Waldfrauenkraut Robert Schmidt GmbH'. |
Два года позднее фирма Robert Schmidt GmbH была занесена в торговый реестр. |
On October 29 of the same year, the District Court in Warsaw registered the entry of Bank Polska Kasa Opieki SA into the commercial register. |
29 октября того же года Окружной суд в Варшаве внёс банк Pekao в реестр коммерческих организаций. |
In 2014, FIF was included in the state register of "foreign agent" NGOs. |
В 2014 году Фонд попал в реестр «НКО-иностранных агентов». |
The church was entered in the register of monuments on October 10, 1980 under number A-1242/80. |
Церковь была вписана в реестр памятников Польши 8 февраля 1996 года под номером A-1142. |