| Check the firearms register. | Проверьте реестр огнестрельного оружия. |
| Ferdinand. My register. | Фердинанд, мой реестр! |
| prepare a register of economic projects. | вести реестр экономических проектов. |
| The PRD keeps register of the number of visits. | УСО ведет реестр посещений. |
| C. Self-monitoring and the register of polluters | С. Самомониторинг и реестр загрязнителей |
| A business register is a central sampling and weighting frame for all business surveys. | Реестр предприятий является одним из главных источников данных для составления выборок и определения весовых коэффициентов, используемых в ходе всех обследований предпринимательской деятельности. |
| The procedure requires a declaration of adherence to be delivered and an entry into the register to be made. | Установленная процедура предусматривает подачу соответствующего заявления и занесение в реестр. |
| A foreign company only gets a Norwegian subscription if they're in the Bronnoysund register. | Иностранная компания может зарегистрироваться в Норвегии, только если она занесена в реестр Брённёйсунна. |
| In 1956, the Yangshan Quarry was entered on the Jiangsu provincial register of protected cultural monuments. | В провинции Цзянсу в 1956 году Яньшаньский карьер внесли в реестр охраняемых памятников культуры. |
| If the application is successful, then the union/association is entered on the appropriate register and issued with a certificate of registration. | Если заявление заполнено правильно, тогда профсоюз/ассоциацию включают в соответствующий реестр и выдают свидетельство о регистрации. |
| The Employment and Training Corporation has recently introduced a part-time employment register on its website. | Корпорация по вопросам трудоустройства и профессиональной подготовки недавно открыла на своей электронной странице реестр вакансий, связанных с занятостью в течение неполного рабочего дня. |
| Furthermore, the Board noted several assets with identification bar-codes that were duplicated in the asset register. | Кроме того, Комиссия выявила несколько случаев, когда в реестр активов были введены дублирующие друг друга штриховые коды по различным предметам имущества. |
| A register of TB patients has also been set up and the records and reports have been improved. | Также введен реестр больных туберкулезом, усовершенствована учетно-отчетная документация. |
| Lastly, a register has been drawn up of all the public defenders in the country specializing in the penal system. | Наконец, составлен реестр государственных защитников, специализирующихся на делах об исполнении наказания, на всей территории страны. |
| Bross AG reserves the right, to register the reservation of property rights into the cantonal registry of proprietary rights. | Фирма Bross AG оставляет за собой право внести оговорку о сохранении права собственности в кантональный реестр удержания имущества. |
| The provisional register was made publicly available by the Secretariat on 17 May 2004 by posting it on the official web site of the Convention: . Specific exemptions requested by Parties and received by the Secretariat have been registered in the provisional format of the register. | Секретариат 17 мая 2004 года опубликовал этот предварительный реестр, разместив его на официальном веб-сайте Конвенции: . Заявки на конкретные исключения, направляемые Сторонами и получаемые секретариатом, регистрируются в предварительном реестре. |
| The Special Rapporteur saw that the register began on the day of his visit, 15 May 1999, and indicated that four people were in custody; however, a few minutes earlier, a member of his team had noticed that the register contained only three names. | Однако Специальный докладчик констатировал, что реестр задержанных лиц был составлен в тот же день, 15 мая 1999 года, и содержал четыре фамилии; за несколько минут до этого один из членов группы Специального докладчика видел в этом списке лишь три фамилии. |
| A register of intermediary firms/brokers dealing with import/export of arms should be put in place. | Необходимо составить реестр посреднических фирм/агентов, занимающихся импортом/экспортом оружия. |
| The Higher Education Quality Council publish and maintain a register of "kitemarked" or validated Access courses. | Совет по качеству высшего образования публикует и обновляет реестр высококачественных, прошедших аттестацию подготовительных курсов. |
| Asset register with all non-expendable property and implement procedures for periodical physical verification of assets | Вести реестр активов, который включал бы в себя все имущество длительного пользования, и установить процедуры, предусматривающие периодическое проведение физической проверки активов и их состояния |
| For that purpose, the judge issues an order setting out the reasons, a copy of which is recorded in the prison register. | Для этого он издает мотивированное постановление, которое вносится в тюремный реестр. |
| Two years later, the company was entered in the commercial register as 'Waldfrauenkraut Robert Schmidt GmbH'. | Два года позднее фирма Robert Schmidt GmbH была занесена в торговый реестр. |
| On October 29 of the same year, the District Court in Warsaw registered the entry of Bank Polska Kasa Opieki SA into the commercial register. | 29 октября того же года Окружной суд в Варшаве внёс банк Pekao в реестр коммерческих организаций. |
| In 2014, FIF was included in the state register of "foreign agent" NGOs. | В 2014 году Фонд попал в реестр «НКО-иностранных агентов». |
| The church was entered in the register of monuments on October 10, 1980 under number A-1242/80. | Церковь была вписана в реестр памятников Польши 8 февраля 1996 года под номером A-1142. |