Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Register - Реестр"

Примеры: Register - Реестр
The existing Register was originally conceived as a paper-based filing system. Существующий Реестр был задуман как система учета бумажных документов.
We also have concerns regarding the scope of the powers given to the proposed Register. Нас также беспокоит объем полномочий, которыми наделяется данный реестр.
Moreover, the Ministry has drawn up the Register of Environmental NGOs. Помимо этого, Министерство составило реестр природоохранных НПО.
A DDT Register is hereby established and shall be available to the public. Настоящим создается Реестр ДДТ, открытый для широкой общественности.
In addition, the Secretary-General of UNCTAD has entered 21 national non-governmental organizations in the Register. Кроме того, Генеральный секретарь ЮНКТАД включил в реестр 21 национальную неправительственную организацию.
This test revealed several errors which have affected the overall reliability of the data included in the Register. В ходе этой проверки выявился ряд неточностей, влияющих на общую достоверность данных, включаемых в Реестр.
It comprises the National Place Name Register and the National Map Name Register. В нее входят Национальный реестр топонимов и Национальный реестр названий, отраженных на картах.
The Federal Register of Formalities and Services, in Mexico, is an online inventory of all administrative procedures at the federal level. Федеральный регистр формальностей и услуг Мексики представляет собой онлайновый реестр всех административных процедур на федеральном уровне.
Compiled internally Source: Domestic Violence Register of the Ministry of Health, Welfare and the Family. Источник: Реестр данных о насилии в семье Министерства здравоохранения и социального благосостояния и по делам семьи.
The United Nations Secretariat estimates that the Register captures more than 95 per cent of the global trade in the seven categories of conventional arms covered by the Register. По подсчетам Секретариата Организации Объединенных Наций, в Реестр включена информация о более 95 процентах глобальной торговли по семи категориям обычного оружия, охватываемого Реестром.
Associations and foundations are granted the status of legal entities upon being entered into the Central Register of the Republic of Macedonia. С момента их занесения в Центральный реестр Республики Македония, объединения и фонды получают статус юридического лица.
Register of Indigenous Peoples and Communities. Реестр коренных народов и общин коренного населения.
The UNHCR Risk Register is expected to be submitted by the OIOS office in Geneva to the High Commissioner in early September 2008. Как предполагается, Реестр рисков УВКБ будет представлен отделению УСВН в Женеве Верховным комиссаром в начале сентября 2008 года.
The Register must function effectively and must use efficiently the resources allocated to it by Member States. Реестр должен функционировать с отдачей и эффективно использовать ресурсы, выделяемые для него государствами-членами.
The Register currently includes a range of vaccines (both prophylactic and post-exposure). В настоящее время в реестр включен комплекс вакцин (как профилактических, так и постэкспозиционных).
To date, 100 associations have been included in the cited Register. По состоянию на сегодняшний день в упомянутый Реестр включено 100 ассоциаций.
The synagogue was added to the New South Wales State Heritage Register on 10 September 2004. Синагога была включена в Государственный реестр наследия Нового Южного Уэльса 10 сентября 2004 года.
Travel company «Eastland» and JSC «Baikal-Hotel» are included in the Unified Federal Register of Touroperators. Туристическая компания «Истлэнд» и ЗАО «Байкал-Отель» включены в Единый федеральный реестр туроператоров.
In major cities, a Social Register was published that listed the names and addresses of people who properly belonged. В крупных городах «Социальный реестр» публиковал список имён и адресов людей, должным образом принадлежащих обществу.
In 2002 was listed in the Regional Register of Advocates of the City of Moscow, registration ¹ 77/665. В 2002 году включен в региональный реестр адвокатов г. Москвы, регистрационный номер 77/665.
The Office has been headed by a Register since 1897. Управление ведет реестр авторских прав с 1897 года.
On May 1, 2003, it was added to the National Register of Historic Places. 1 мая 2009 года знак был добавлен в Национальный реестр исторических мест.
The former Tiffany and Company Building on 37th Street is on the U.S. National Register of Historic Places. Бывшее здание компании, расположенное по адресу 37 Улица, входит в Национальный реестр исторических мест США.
Add that to the Dangerous Substances Register. Надо внести его в реестр потенциально опасных.
Another important source of information used was the DDT Register. Еще одним важным использованным источником информации послужил Реестр ДДТ.